Traducción generada automáticamente

Até o Fim
Emílio Santiago
Jusqu'au Bout
Até o Fim
Tu peux même m'apprécierVocê pode até gostar de mim
Mais pour toi, j'irai jusqu'au boutSó que por você eu vou até o fim
Mais le problème, c'est que ça coinceMas a coisa toda pega
Quand ton amour me renieQuando seu amor me nega
Et que tu ne te donnes plus autantE já não se entrega tanto assim
Quand tu pars pour un monde à toiQuando você vai prum mundo seu
Sans m'emmenerSem me levar
Quand tu sors sans m'embrasserQuando você sai sem me beijar
Sans un adieu,Sem mais adeus,
Sans raisonSem razão
Tout à coup, tu disparaisDe repente então desaparece
Tu avances et tu oublies mêmeVai em frente e até se esquece
Que tu me laisses si seulQue me deixa tão sozinho
Si perdu sur un cheminTão perdido num caminho
Où l'amour ne se manifeste pasOnde o amor não acontece
Hors de mon cœurFora do meu coração
Non, non...Não, não...
Je sais que ça sera comme ça avec toi,Sei que com você vai ser assim,
Je sais que sans toi, je vais pleurer pour moiSei que sem você eu vou chorar por mim
Et le plus triste dans cette scèneE o mais triste dessa cena
C'est de savoir que ça en vaut la peineÉ saber que vale a pena
Mais tu n'iras pas jusqu'au bout,Mas você não vai até o fim,
Jusqu'au bout, jusqu'au bout.Até o fim, até o fim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emílio Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: