Traducción generada automáticamente
A Saudade Mata A Gente
Emílio Santiago
La nostalgia nos mata
A Saudade Mata A Gente
Hice mi rancho junto al río
Fiz meu rancho na beira do rio
Mi amor estaba conmigo para vivir
Meu amor foi comigo morar
Y en las redes en las noches frías
E nas redes nas noites de frio
Bebé solía abrazarme para envolverme
Meu bem me abraçava pra me agasalhar
Pero ahora, Dios mío, me voy
Mas agora, meu Deus, vou-me embora
Me voy y no sé si volveré
Vou-me embora e não sei se voi voltar
El anhelo en las noches frías
A saudade nas noites de frio
En mi pecho vacío vendrá anidando
Em meu peito vazio virá se aninhar
La nostalgia es un dolor agudo, morena
A saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morena
A saudade mata a gente, morena
La nostalgia es un dolor agudo, morena
A saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata
A saudade mata a gente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emílio Santiago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: