Traducción generada automáticamente

Pedacinhos
Emílio Santiago
Morceaux
Pedacinhos
Pourquoi rester à rassembler les morceauxPra que ficar juntando os pedacinhos
D'un amour qui s'est éteintDo amor que se acabou
Rien ne va coller,Nada vai colar,
Rien ne ramèneraNada vai trazer de volta
La beauté cristalline du débutA beleza cristalina do começo
Et les réparations, ça fait tacheE os remendos pegam mal
Ça va vite casserLogo vão quebrar
Après tout, on souffre d'être têtuAfinal a gente sofre de teimoso
Quand on oublie le plaisirQuando esquece do prazer
Adieu, ça se dit aussi :Adeus também foi feito pra se dizer:
Bye bye, à bientôt, au revoir...Bye bye, so long, farewell...
Pourquoi rendre les choses si sombresPra que tornar as coisas tão sombrias
Au moment de partirNa hora de partir
Pourquoi ne pas s'ouvrirPor que não se abrir
Si ce qui compte, c'est le sentimentSe o que vale é o sentimento
Et non des mots souvent traîtresE não palavras quase sempre traiçoeiras
C'est idiot de se leurrerE é bobeira se enganar
Mieux vaut même pas essayer...Melhor nem tentar...
Après tout, on souffre d'être têtuAfinal a gente sofre de teimoso
Quand on oublie le plaisirQuando esquece do prazer
Adieu, ça se dit aussi :Adeus também foi feito pra se dizer:
Bye bye, à bientôt, au revoir...Bye bye, so long, farewell...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emílio Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: