Traducción generada automáticamente
Oh Journey
Emily Barker
Oh Viaje
Oh Journey
En un barco en aguas de LondresOn a boat in London waters
En el borde de las comisuras de tus labiosBy the edge of your lip’s corners
En la palma del afecto de tu manoIn the palm of your hand’s affection
Estoy olvidando dónde empiezoI’m forgetting where I begin
En un lugar que ha sido devueltoIn a place that’s been returned to
Pero se siente como alguien que ya no conozcoBut it feels like someone I know longer know
Hay una vida que estoy tratando de seguirThere’s a life I’m trying to follow
Pero estoy atado a donde he estadoBut I’m held to where I have been
Oh viaje, oh viaje, ¿no me dirás cuándo estoy en lo correcto o en lo incorrecto?Oh journey oh journey won’t you tell me when I’m right or wrong
Oh viaje, oh viaje, ¿no me dirás a dónde voy?Oh journey oh journey won’t you tell me where is it I’m going
Todos los momentos que no pueden ser olvidadosAll the moments that can’t be forgotten
A veces circulan como aves de presaSometimes circle like birds of prey
Se meten en tus palabras y en tus venasThey get in your words and in your veins
Como sílabas y dolorLike syllables and pain
Así que muévenos a través de este díaSo move us through this day
Y muévenos a través del mañanaAnd move us through tomorrow
Y ayer puede ser soloAnd yesterday can be but
Una sombra, una sombra, una sombraA shadow, a shadow, a shadow
Oh viaje, oh viaje, ¿no lo mantendrás a salvo en el abrigo de mis brazos?Oh journey oh journey won’t you keep him in the safe of my arms
Oh viaje, oh viaje, ¿no nos protegerás de todas las tormentas del amor?Oh journey oh journey won’t you shelter us from all love’s storms
La vida tiene un temperamentoLife has got a temper
Que nunca puedo predecirthat I can never predict
Y si el cambio es lo único constanteAnd if change is the only thing constant
Voy a estar cambiando constantementeI’m gonna be constantly changing
Todos los crocus están floreciendoAll the crocuses are in bloom
El invierno pronto habrá terminadoThe winter will soon be over
Y quiero volar como la cola de una cometaAnd I want to ride like the tail of a kite
Destinado al viento, destinado al viento, destinado al vientoDestined to the wind, destined to the wind, destined to the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Barker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: