Traducción generada automáticamente
Can You Imagine That?
Emily Blunt
¿Te imaginas eso?
Can You Imagine That?
John, tienes razónJohn you're right
Es bueno saber que eres brillanteIt's good to know you're bright
Porque el intelecto puede lavar la confusiónFor intellect can wash away confusion
Georgie veGeorgie sees
Y Annabel está de acuerdoAnd Annabel agrees
La mayoría de las carpetas es una ilusión ópticaMost folderole's an optical illusion
Ustedes tres saben que es verdadYou three know it's true
Ese uno más uno son dosThat one plus one is two
Sí, la lógica es la roca de nuestra fundaciónYes logic is the rock of our foundation
Sospecho y nunca soy incorrectoI suspect and I'm never incorrect
Que eres demasiado viejo para dar a la imaginaciónThat you're far too old to give into imagination
No, todavía noNo, not yet
A algunas personas les gusta chapotear y jugarSome people like to splash and play
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Y tomar unas vacaciones junto al marAnd take a seaside holiday
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Demasiado alegría deja anillos alrededor del cerebroToo much glee leaves rings around the brain
Toma esa alegría y envíala por el desagüeTake that joy and send it down the drain
A algunas personas les gusta reírse de la vidaSome people like to laugh at life
Y reírse a través del díaAnd giggle through the day
Creen que el mundo es un juguete nuevo y brillanteThey think the world's a brand new shiny toy
Y si mientras soñaba en las nubesAnd if while dreaming in the clouds
Se caen y van kersplatt!They fall and go kersplatt!
Aunque están abajo y doblados por la mitadAlthough they're down and bent in half
Se cepillan y empiezan a reírThey brush right off and start to laugh
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Pensándolo bien, tal vez tengas razón, no tiene sentido tomar un baño tan tempranoOn second thoughts perhaps you're right, it makes no sense to take a bath this early
¡Espera! ¡Espera! ¡Quiero bañarme!Wait! I want to take a bath!
Oh, ¿en serio? Sube y entraOh, really? Up you go and in you go
¡Georgie! ¿Qué pasó? ¿Estarán bien?Georgie! What happened! Will they be alright?
Bueno, es sólo un baño después de todo, pero de nuevo no es mi bañeraWell it is just a bath after all, but then again it's not my tub
¿No deberías ir tras ellos?Shouldn't you go in after them
Oh no, me bañé esta mañana, graciasOh no I had my bath this morning, thank you
¡Bueno, si no lo haces, yo lo haré! ¡Vaya!Well if you won't, I will! Woah!
VamosOff we go
A algunas personas les gusta bucear enSome people like to dive right in
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Y agitar en la bañera de ginebraAnd flap about in bathtub gin
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Perritos remando veinte leguas abajoDoggies paddling twenty leagues below
Puede parecer real, pero sabemos que no es asíMight seem real but we know it's not so
Cocinar sin recetaTo cook without a recipe
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Y el cielo sabe lo que vive dentro de esa ollaAnd heaven knows what lives within that pot
Algunos piratas siguen mapas del tesoroSome pirates follow treasure maps
Y llevar un sombrero tontoAnd wear a silly hat
Buscan oro enterrado en el mundoThey search the world for buried gold
No crecerán ni envejecenThey won't grow up and don't grow old
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Asegúrese de fregar detrás de sus orejasBe sure to scrub behind your ears
Algunos responden cuando la aventura llamaSome answer when adventure calls
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Y navegar directamente sobre las cascadasAnd sail straight over waterfalls
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?
Ellos ven vivir como su propia recompensa (ahoy!)They see living as it's own reward (ahoy!)
Rocemos el barco entonces (¡Hombre por la borda!)We rock the boat then (Man overboard!)
Algunas personas miran hacia el marSome people look out on the sea
Y ver un nuevo díaAnd see a brand new day
Su espíritu los eleva por encima del azulTheir spirit lifts them high above the blue
Sin embargo, algunos otros usan un anclaYet some others wear an anchor
Y se hunden en segundosAnd they sink in seconds flat
Así que, tal vez hemos aprendido cuando el día ha terminadoSo, perhaps we've learned when day is done
Algunas cosas y tonterías podrían ser divertidasSome stuff and nonsense could be fun
¿Te imaginas eso?Can you imagine that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Blunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: