Traducción generada automáticamente

8 Hours Behind
Emily Burns
8 Horas Atrás
8 Hours Behind
Nunca te vi alejarte asíI've never seen you walk away like that
Ni siquiera intentaste discutirYou didn't even try to argue back
Pero tu silencio dijo mil palabrasBut your silence said a thousand words
No, no somos felices como en las fotografíasNo, we're not happy like the photographs
Ha pasado una eternidad desde que te escuché reírIt's been forever since I heard you laugh
Pero aún te amo, y eso lo hace peorBut I still love you, and that makes it worse
Y no hay nada que pueda hacerAnd there's nothing that I can do
Porque tus lágrimas no mienten'Cause your tears don't lie
Cuando te despedisteWhen you said goodbye
Dios sabe que no fue un tipo normal de peleaGod knows that wasn't any type of normal fight
Creo que te has ido para siempreThink you're gone for good
¿Podemos vivir en el ayer?Can we live in yesterday?
Si pudiera perseguir el tiempo esta nocheIf I could chase time tonight
Tomaría el próximo vuelo fuera de LondresI'd take the next flight out of London
Y viajaría 8 horas atrásAnd travel 8 hours behind
Porque en Ohio aún no te he perdido'Cause in Ohio I've not lost you yet
Y no te habría hecho llorarAnd I wouldn't have made you cry
No habrías empacado tus cosas de repenteYou wouldn't have packed your things all of a sudden
Y tendría 8 horas para intentarAnd I'd have 8 hours to try
Asegurarme de que cuando aterriceTo make sure when I land
De vuelta en Londres, estarás esperando allíBack in London, you'll be waitin' there
Se siente como si estuviera viviendo en un espectáculo de horrorFeels like I'm living in a horror show
Esta casa está embrujada por cien fantasmasThis house is haunted by a hundred ghosts
De todos los recuerdos que tirasteOf all the memories you threw away
Cada pesadilla que tengo es la mismaEvery nightmare I have is the same
Estoy tratando de alcanzarte, pero mis piernas no se muevenI'm tryna chase you, but my legs won't move
Estoy tratando de gritar, pero nada saleI'm tryna scream, but nothin's comin' through
Y estoy rezando para despertar prontoAnd I'm prayin' that I wake up soon
Porque tus lágrimas no mienten'Cause your tears don't lie
Cuando te despedisteWhen you said goodbye
Dios sabe que no fue un tipo normal de peleaGod knows that wasn't any type of normal fight
Creo que te has ido para siempreThink you're gone for good
¿Podemos vivir en el ayer?Can we live in yesterday?
Si pudiera perseguir el tiempo esta nocheIf I could chase time tonight
Tomaría el próximo vuelo fuera de LondresI'd take the next flight out of London
Y viajaría 8 horas atrásAnd travel 8 hours behind
Porque en Ohio aún no te he perdido'Cause in Ohio I've not lost you yet
Y no te habría hecho llorarAnd I wouldn't have made you cry
No habrías empacado tus cosas de repenteYou wouldn't have packed your things all of a sudden
Y tendría 8 horas para intentarAnd I'd have 8 hours to try
Asegurarme de que cuando aterriceTo make sure when I land
De vuelta en Londres, estarás esperando allíBack in London, you'll be waitin' there
Porque no es demasiado tarde'Cause it's not too late
¿Por qué no te das la vuelta?Why don't you just turn around?
Desbloquea la puertaUnslam the door
Recoge tus llaves del sueloPick your keys up off the ground
Corre escaleras arribaRun upstairs
Estaré justo allí en el sueloI'll be right there on the floor
Justo donde me dejasteRight where you left me
Donde me dejasteRight where you left
Sábanas manchadas de lágrimas, y una maleta en el pasilloTear-stained sheets, and a suitcase in the hall
Repara mi corazónUnbreak my heart
¿No me abrazarás como lo hacías antes?Won't you hold me like you did before?
Como si nunca te hubieras idoLike you never left
Como si nunca me hubieras dejadoLike you never left me
Si pudiera perseguir el tiempo esta nocheIf I could chase time tonight
Tomaría el próximo vuelo fuera de LondresI'd take the next flight out of London
Y viajaría 8 horas atrásAnd travel 8 hours behind
Porque en Ohio aún no te he perdido'Cause in Ohio I've not lost you yet
Y no te habría hecho llorarAnd I wouldn't have made you cry
No habrías empacado tus cosas de repenteYou wouldn't have packed your things all of a sudden
Y tendría 8 horas para intentarAnd I'd have 8 hours to try
Asegurarme de que cuando aterriceTo make sure when I land
De vuelta en Londres, estarás esperando allíBack in London, you'll be waitin' there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Burns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: