Traducción generada automáticamente
Vanilla Sundae
Emily Burns
Sundae de vainilla
Vanilla Sundae
Luz solar en las sábanas
Sunlight on the bed sheets
Tus ojos parecen pesados
Your eyes looking heavy
Las mierdas se muestran en la tele
Shit shows on the telly
Pero no nos importa, no nos importa en absoluto
But we don't mind, we don't mind at all
Ir mitades en una pieza entera
Go halves on a whole piece
Sabor dulce, fresa
Sweet taste, strawberry
No es necesario que nos preparemos
No need for us to get ready
Porque tratamos el tiempo como una cascada
'Cause we treat time like a waterfall
Pero ahora estoy temiendo cada fin de semana
But now I'm dreading every weekend
En vez de eso, me estás dando la sensación
Instead you're giving me the feeling
Que tal vez nunca encuentre a otro como tú
That I may never find another like you
Sólo necesito un domingo más de vainilla contigo
I just need one more vanilla Sunday with you
Cuando no tenemos nada que hacer más que ver pasar el día
When we got nothing to do but watch the day go by
Dime, ¿quieres un domingo más de vainilla conmigo?
So tell me, did you want one more vanilla Sunday with me?
Entonces podemos llamarlo historia
Then we can call it history
Si eso es lo que realmente quieres
If that's what you really want
Cielo gris por la mañana
Skies grey in the morning
Ojos rojos, lágrimas están derramando
Eyes red, tears are pouring
El lunes de arándanos está llamando
Blueberry Monday is calling
Tantas cosas que tengo que hacer
So many things that I have to do
Es un clima tormentoso
It's stormy weather
No puedo olvidarte
I can't forget ya
Lo intenté, sé que lo intenté
I tried, know that I tried
¿No te estás perdiendo todos los susurros?
So aren't you missing all the whispers?
Sabes que siempre me has hecho temblar
You know you always made me shiver
Pero ahora el verano nunca se ha sentido tan frío
But now the summer's never felt so cold
Sólo necesito un domingo más de vainilla contigo
I just need one more vanilla Sunday with you
Cuando no tenemos nada que hacer más que ver pasar el día
When we got nothing to do but watch the day go by
Dime, ¿quieres un domingo más de vainilla conmigo?
So tell me, did you want one more vanilla Sunday with me?
Entonces podemos llamarlo historia
Then we can call it history
Si eso es lo que realmente quieres
If that's what you really want
Hablemos de ello
Let's talk about it
Vamos, hablemos de ello ahora, chica
Come, let's talk about it now, girl
No puedo vivir sin ella
I can't live without it
Por favor, no me hagas vivir sin ella, chica
Please don't make me live without it, girl
No quiero probar otro sabor, te quiero
Don't wanna try another flavour, I want you
Porque sólo necesito
'Cause I just need
Sólo necesito uno más
I just really need one more
(Necesito, necesito)
(I need, I need)
Dulce vainilla Domingo
Sweet vanilla Sunday
Sólo necesito un domingo más de vainilla contigo
I just need one more vanilla Sunday with you
Cuando no tenemos nada que hacer más que ver pasar el día
When we got nothing to do but watch the day go by
Dime, ¿quieres un domingo más de vainilla conmigo?
So tell me, did you want one more vanilla Sunday with me?
Entonces podemos llamarlo historia
Then we can call it history
Si eso es lo que realmente quieres
If that's what you really want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Burns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: