Traducción generada automáticamente
Reading in Bed
Emily Haines And The Soft Skeleton
Leyendo en la cama
Reading in Bed
¿Quién está de mal humor?Who's in a bad mood?
¿Quién está en un taxi?Who's in a taxi?
Retrocediendo el reloj,Turning the clock back,
Evitando una pelea con este hombreAvoiding a fight with this man
Él se está encontrando, está parado en el vestíbuloHe is meeting, stands in the lobby
Contando sus preguntas en la luz de neónCounting his questions in the neon light
Hundiéndose bajo el ríoSinking under the river
La línea de alcantarillado toca el borde de los suburbiosSewer line touches the edge of the suburbs
De vuelta a la playa dondeBack to the beach where
Una familia está esperandoA family is waiting
En rumores de veranoOn rumors of summer
Extienden una manta, traen algo para alimentar a los pájarosLay out a blanket, bring something to feed the birds
Con toda la suerte que has tenido, ¿por qué tus canciones son tan tristes?With all the luck you've had, why are your songs so sad?
Canta desde un libro que estás leyendo en la cama y tomaste a pecho.Sing from a book you're reading in bed and took to heart.
Todas tus vidas no vividas, leyendo en la camaAll your lives unled, reading in bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Haines And The Soft Skeleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: