Traducción generada automáticamente
Hold On (feat. Tom Waits)
Emily Kinney
Espera (hazaña. Tom Espera)
Hold On (feat. Tom Waits)
Colgaron un cartel en la ciudad
They hung a sign up in out town
Si lo vives, no lo harás
"If you live it up, you won't
Vive abajo
Live it down"
Así que dejó Monte Rio, hijo
So, she left Monte Rio, son
Igual que una bala deja un arma
Just like a bullet leaves a gun
Con ojos de carbón y caderas Monroe
With charcoal eyes and Monroe hips
Ella fue y tomó ese viaje a California
She went and took that California trip
Bueno, la luna era de oro, su
Well, the moon was gold, her
Cabello como viento
Hair like wind
Dijo que no mirara atrás
She said don't look back just
Vamos, Jim
Come on, Jim
Oh, tienes que
Oh, you got to
Espera, espera
Hold on, hold on
Tienes que aguantar
You got to hold on
Toma mi mano, estoy parado aquí
Take my hand, I'm standing right here
Tienes que aguantar
You gotta hold on
Bueno, él le dio un reloj dimestore
Well, he gave her a dimestore watch
Y un anillo hecho de una cuchara
And a ring made from a spoon
Todo el mundo está buscando a alguien a quien culpar
Everyone is looking for someone to blame
Pero comparte mi cama, comparte mi nombre
But you share my bed, you share my name
Bueno, adelante y llama a la policía
Well, go ahead and call the cops
No conoces chicas buenas en las cafeterías
You don't meet nice girls in coffee shops
Ella dijo bebé, todavía te amo
She said baby, I still love you
A veces no queda nada que hacer
Sometimes there's nothin left to do
Oh, tienes que
Oh you got to
Espera, espera
Hold on, hold on
Tienes que aguantar
You got to hold on
Toma mi mano, estoy parado aquí, tienes que
Take my hand, I'm standing right here, you got to
Espera un momento
Just hold on
Bueno, Dios bendiga a tu corazoncito torcido
Well, God bless your crooked little heart
San Luis consiguió lo mejor de mí
St. Louis got the best of me
Extraño tu voz de porcelana rota
I miss your broken-china voice
Cómo desearía que siguieras aquí conmigo
How I wish you were still here with me
Bueno, lo construyes, lo arruinas
Well, you build it up, you wreck it down
Quemaste tu mansión hasta el suelo
You burn your mansion to the ground
Cuando no quede nada que te mantenga aquí, cuando
When there's nothing left to keep you here, when
Te estás quedando atrás en esto
You're falling behind in this
Gran mundo azul
Big blue world
Oh, ve a
Oh, you go to
Espera, espera
Hold on, hold on
Tienes que aguantar
You got to hold on
Toma mi mano, estoy parado aquí
Take my hand, I'm standing right here
Tienes que aguantar
You got to hold on
Al lado del motel Riverside
Down by the Riverside motel
Está 10 abajo y cayendo
It's 10 below and falling
En una tienda de 99 centavos, cerró los ojos
By a 99 cent store, she closed her eyes
Y comenzó a balancearse
And started swaying
Pero es tan difícil bailar de esa manera
But it's so hard to dance that way
Cuando hace frío y no hay música
When it's cold and there's no music
Bueno, tu vieja ciudad natal está tan lejos
Well your old hometown is so far away
Pero, dentro de tu cabeza hay un registro
But, inside your head there's a record
Eso es tocar, una canción llamada
That's playing, a song called
Espera, espera
Hold on, hold on
Realmente tienes que aguantar
You really got to hold on
Toma mi mano, estoy parado aquí
Take my hand, I'm standing right here
Y solo aguanta
And just hold on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: