Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.815
Letra

Casado

Married

A nadie le gustamos en esta fiesta, a nadie le gustamos en este sofáNobody likes us at this party, nobody likes us on this couch.
No podemos dejar de comer los dulces, no podemos dejar de besarnosWe can't stop eating the candy, we can't stop making out.
La chica de la esquina sabe la historia de la primera noche que nos conocimos, ella sigue preguntando «¿no estaban juntos todavía?The girl in the corner knows the story about the first night we met, she keeps asking "weren't you together yet?"

Y yo tengo mis manos en tu corazón, tú tienes tus manos en mi pelo, no sé que esta gente los deje mirarAnd I've got my hands in your heart, you've got your hands in my hair, I don't know these people let them stare.
Y te tengo envuelto en tu pecho seguimos susurrando cuando estamos juntos todavíaAnd I've got you me wrapped up in your chest we keep whispering when we're together yet.
¿Nos casamos esta noche? Una vez que hayamos bebido todo el vinoShould we get married tonight? Once we've drank all the wine.
¿Te casarías conmigo y siempre serás mía?Would you marry me an always be mine.

Es una noche tan bonita en Brooklyn y no deberíamos estar solosIt's such a nice night in brooklyn and we shouldn't be alone.
Casémonos bebé, casémonos y vámonos a casaLet's get married baby, married and go home.
Y entonces la luna podría ser nuestro testigo y la quinta calle norte nuestra isla, las estrellas animarán y llorarán y sonreiránAnd then the moon could be our witness and north fifth street our isle, the stars will cheer and cry and smile.
Oh, nuestros amigos se sentirán fuera y nuestros padres no tenían aviso, pero los calmaremos con las buenas noticias por la mañanaOh, our friends will feel left out and our parents had no warning but we'll calm them with the good news in the morning.

Así que vamos a casarnos esta noche, una vez que hayamos bebido todo el vinoSo let's get married tonight, once we've drank all the wine.
¿Te casarías conmigo y siempre serás mía?Would you marry me and always be mine.
Es una noche tan bonita en Brooklyn y no deberíamos estar solosIt's such a nice night in brooklyn and we shouldn't be alone.
Casémonos bebé, casémonos y vámonos a casaLet's get married baby, married and go home.

Ya no estoy en esta fiestaI don't really be at this party anymore.
Nos estamos quedando sin jalea y no queda nadie para servirWe're running out of jelly beans and there's no one left to pour.
Oh, no queremos estar más en esta fiestaOh we don't want to be at this party anymore.
Mentiras y despídete y encuéntrame en la puertaMake up lies and say goodbye and meet me at the door.

Y casémonos esta noche una vez que hayamos bebido todo el vinoAnd let's get married tonight once we've drank all the wine.
¿Te casarías conmigo y siempre serás mía?Would you marry me and always be mine?
Es una noche tan bonita en Brooklyn y no deberíamos estar solosIt's such a nice night in brooklyn and we shouldn't be alone.

Casémonos bebé, casémonos y vámonos a casaLet's get married baby, married and go home.
Casémonos esta noche, una vez que hayamos bebido todo el vinoLet's get married tonight, once we've drank all the wine.
¿Te casarías conmigo y siempre serás mía?Would you marry me and always be mine.

Es una noche tan bonita en Brooklyn y no deberíamos estar solosIt's such a nice night in brooklyn and we shouldn't be alone.

Casémonos bebé, casémonos y vámonos a casaLet's get married baby, married and go home.
Casémonos bebé, casémonos y vámonos a casaLet's get married baby, married and go home.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Kinney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección