Traducción generada automáticamente

Soda Glass
Emily Kinney
Vaso de Soda
Soda Glass
Tengo un dolor en mi pechoI've got a pain in my chest
Y no desapareceAnd it doesn't go away
Sé exactamente cuándo comenzóI know just when it started
Puedo señalar el díaI can pinpoint the day
Viviendo en un hotelLiving in a hotel
West HollywoodWest Hollywood
Él dijo que encontró un nuevo amanteHe said I've found a new lover
Supongo que realmente terminamos para siempreGuess we're really done for good
Tengo tus notas en servilletasI got your notes on napkins
Y mi sangre en tus paredesAnd my blood on your walls
Nuestro amor en vaso de sodaOur soda glass love
Solo pudo resistir tantas caídasCould only take so many falls
Y mi corazón en bolsa de papel solo puede soportar tanta lluviaAnd my paper bag heart can only take so much rain
Antes de que se ahogue, se disuelva, sea arrastrado por el desagüeBefore it drowns, dissolves, gets dragged down the drain
Solo te deseo lo mejorI only wish you the best
Pero tengo este dolor en mi pechoBut I've got this pain in my chest
No se suaviza ni se forma costraIt doesn't soften or scab
No disminuye ni se desvaneceLessen or fade
Dijiste que no debías quedarte a dormirYou said you shouldn't sleep over
Aún así desearía que te hubieras quedadoI still wish you had stayed
Dijiste que no debías quedarte a dormirYou said you shouldn't sleep over
Aún así desearía que te hubieras quedadoI still wish you had stayed
Y tengo una canción en mi cabezaAnd I've got a song in my head
Y nunca terminaAnd it's never done
Intenté tocar los acordesI tried strumming out the chords
La noche que empezamos a divertirnosThe night we started having fun
Suena como grillos en el pisoIt sounds like crickets in the floorboards
Cupcakes en la oscuridadCupcakes in the dark
Los tambores de fuegos artificiales y escaleras y Echo ParkThe drums of fireworks and staircases and Echo Park
Tengo tus notas en servilletasGot your notes on napkins
Y mi sangre en tus paredesAnd my blood on your walls
Nuestro amor en vaso de sodaOur soda glass love
Solo pudo resistir tantas caídasCould only take so many falls
Y mi corazón en bolsa de papel solo puede soportar tanta lluviaAnd my paper bag heart can only take so much rain
Antes de que se ahogue, se disuelva, sea arrastrado por el desagüeBefore it drowns, dissolves, gets dragged down the drain
Solo te deseo lo mejorI only wish you the best
Pero tengo este dolor en mi pechoBut I've got this pain in my chest
No se suaviza ni se forma costraIt doesn't soften or scab
No disminuye ni se desvaneceLessen or fade
Dijiste que no debías quedarte a dormirYou said you shouldn't sleep over
Aún así desearía que te hubieras quedadoI still wish you had stayed
Dijiste que no debías quedarte a dormirYou said you shouldn't sleep over
Aún así desearía que te hubieras quedadoI still wish you had stayed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Kinney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: