Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.276

Pays Sauvage

Emily Loizeau

Letra

Tierra Salvaje

Pays Sauvage

¿Recuerdas la tierra de los pájaros?Te souviens-tu du pays des oiseaux?
Sabes, aquella donde siempre hace buen tiempo.Tu sais celui où il fait toujours beau.

Dicen que ya no existe,On dit qu'il n'existe plus,
Dicen que ha desaparecido.On dit qu'il a disparut.

Y en mis sueños, he escalado montañas.Et dans mes songes, j'ai gravi des montagnes.
En el horizonte, los ríos se alejan.A l'horizon, les rivières s'éloignent.
Han matado a los pájaros,Ils ont tué les oiseaux,
Nada se mueve, hace calor.Plus rien ne bouge, il fait chaud.

Las tormentas han barrido la playa,Les orages ont balayé la plage,
Solo queda una Tierra Salvaje, salvaje.Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage.

Con la mirada perdida en los pantanos,Les yeux perdus au fond des marécages,
He encontrado el reflejo de un rostro.J'ai retrouvé le reflet d'un visage.
Tenía algo de ti,Il avait quelque chose de toi
Pero está muerto, está frío.Mais il est mort, il est froid.

Con la punta de los dedos acaricio el lodo,Du bout des doigts je caresse la vase,
Dios, qué conmovedor era ese espejismo.Dieu qu'il était émouvant ce mirage.
Escuché el grito del viento,J'ai entendu le cri du vent,
Y lloré suavemente.Et j'ai pleuré doucement.

Las tormentas han barrido la playa,Les orages ont balayé la plage,
Solo queda una Tierra Salvaje, salvaje.Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage.

Todo se derrumba, soy la piedra que rueda,Tout s'écroule, je suis la pierre qui roule,
Y el castillo de arena que perece bajo la ola.Et le château de sable qui périt sous la vague.
Todo se rompe, dime qué está pasando.Tout se casse, dis moi ce qu'il se passe.
Encontraba tan hermoso nuestro país allá arriba.Je le trouvais si beau notre pays là-haut.

¿Recuerdas la tierra de los pájaros?Te souviens-tu du pays des oiseaux?
Sabes, aquella donde siempre hace buen tiempo.Tu sais celui où il fait toujours beau.
Dicen que ya no existe,On dit qu'il n'existe plus,
Dicen que ha desaparecido.On dit qu'il a disparut.

Ya no iré al bosque cuando me duerma,Je n'irai plus au bois quand je m'endors,
Ha terminado el tiempo de los ríos de oro.Il est fini le temps des rivières d'or.
[Donde te decía mi tesoro],[Ou te disait mon trésor],
Tendré que vivir sin ti.Il faudra vivre sans toi.

Las tormentas han barrido la playa,Les orages ont balayé la plage,
Solo queda una Tierra Salvaje, salvaje.Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage.
OohOoh
Las tormentas han barrido la playa,Les orages ont balayé la plage,
Solo queda una Tierra Salvaje, salvaje.Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Loizeau y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección