Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38.511

If I Didn't Have You (feat. Mitchel Musso)

Emily Osment

Letra

Si No Te Tuviera (feat. Mitchel Musso)

If I Didn't Have You (feat. Mitchel Musso)

[Mitchel][Mitchel]
Mi cheque en el 212...My check on 212...
Está funcionando bienAlright is working
¡Ey! Gente de la mejor colaboraciónYo! Folks of the best colaboration
Emily Osment, Michel Musso y BG en el trabajo de la pistaEmily Osment, Michel Musso and BG on the track work

[Mitchel][Mitchel]
Si fuera un hombre rico,If I were a rich man,
con un millón o doswith a million or two
Viviría en un penthouseI´d live in a pent house
En una habitación con vistaIn a room with a view
Y si fuera guapo.And if I were handsome.
Puede suceder.It could happen.
Esos sueños se hacen realidadThose dreams do come true

[Mitchel & Emily][Mitchel & Emily]
No tendría nada si no te tuviera a ti,I wouldn´t have nothing if I didn´t have you,
No tendría nada si no te tuviera a ti,I Wouldn´t have nothing if I didn´t have you,
No tendría nada si no tuviera,I Wouldn´t have nothing if I didn´t have,
No tendría nada...I Wouldn´t have nothing...

[Emily][Emily]
Durante años he envidiadoFor years I have envied
Tu gracia y tu encanto.Your grace and your charm.
Todos te aman, lo sabes.Everyone loves you, you know.

[Mitchel][Mitchel]
Sí lo sé, lo sé, lo séYes I know, I know, I know

[Emily][Emily]
Pero debo admitirlo, Gran chico, siempre dices la verdad.But I must admit it, Big guy you always come truth.

[Mitchel][Mitchel]
Sí lo hago, lo hago, lo hagoYes I do, I do, I do
No tendría nada si no te tuviera a ti.I wouldn´t have nothing if I didn´t have you.

[Emily][Emily]
Tú y yo juntos, así es como siempre debería ser.You and me together, that´s how it should always be.
Uno sin el otro, no significa nada para mí... nada para mí.One with out the other, don´t mean nothing to me... nothing to me.

[Mitchel] Sí, no sería nada, si no te tuviera para servir.[Mitchel] Yeah I wouldn´t be nothing, if I didn´t have you to serve.
Soy solo un pequeño ojo punky, y un nervio óptico funky.I´m just a punky little eyeball, and a funky optic nerve.

[Emily][Emily]
Oye, nunca te lo he dicho, pero... a veces me pongo un poco triste.Hey I never told you this, but… sometimes I get a little blue.
Pero no tendría nada si no te tuviera a ti.But wouldn´t have nothing if I didn´t have you.
[Mitchel & Emily][Mitchel & Emily]
¡Bailemos!Let´s dance
Whoa whoa whoaoaoaoWhoa whoa whoaoaoao

[Mitchel][Mitchel]
No tendría nada si no te tuviera a tiI wouldn´t have nothing if I didn´t have you
No sabría a dónde ir no noI wouldn´t know where to go no no

[Mitchel & Emily][Mitchel & Emily]
No sabría qué hacer.Wouldn´t know what to do.
No tengo que decirloI don´t have to say it
Porque ambos sabemos que es verdadBecause we both know it´s true

No tendría nada si no te tuviera a ti,I wouldn´t have nothing if I didn´t have you,
No tendría nada si no te tuviera a ti,I wouldn´t have nothing if I didn´t have you,
No tendría nada si no tuviera,I wouldn´t have nothing if I didn´t have,
No tendría nada si no tuviera... a tiWouldn´t have nothing if I didn´t have... you

Enviada por Keiko. Subtitulado por Wee y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Osment y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección