Traducción generada automáticamente

You Are The Only One
Emily Osment
Eres El Único
You Are The Only One
Para siempre es mucho tiempoForever is a long time
No voy a mentir, ¿es esa una promesa que puedes hacer?I'm not gonna lie, is that a promise you can make?
¿Estamos en el lugar correcto en el momento equivocado?Are we at the right place at the wrong time
En este momento realmente necesito algo de espacioRight now I really need some space
Juntos en la primera línea, mírame a los ojosTogether on the front line look me in the eye
Dímelo directamente en la caraTell it straight to my face
¿Vamos a resolverlo o rendirnos?Are we gonna work it out pack it in?
Supongo que esta es la oportunidad que tomamosGuess this is the chance we take
Porque eres el únicoCuz you are the only one
que me entiende, me conoce, me siente, me lastimathat gets me, knows me, feels me, hurts me
Y eres el únicoAnd you are the only one
Que está lo suficientemente cerca como para volverme locoWho's close enough to drive me crazy
Frustrarme, complicarme, hacerlo más difícil de lo que debería serFrustrate me, complicate me, make it harder than it needs to be
Pero las cosas que haces y las cosas que dicesBut the things that you do and the things that you say
Me hacen querer quedarmeMake me wanna stay
Todo está bienEverything is alright
Algunas veces, ¿estamos pasando por una fase?Some of the time, are we going through a phase?
¿Nos estamos moviendo demasiado rápido o demasiado lento?Are we moving too fast going too slow?
¿Solo tengo miedo de cometer errores?Am I just afraid to make mistakes?
Quiero ser sincero ahora, no hagas ruidoI wanna keep it real now, dont make a sound
Quiero verlo en tus ojosI wanna see it in your eyes
¿Vamos a sacudirlo o derribarlo?Are we gonna shake it up, or knock it down
Pero en lo más profundo sé que sobreviviremosBut deep inside I know that we'll survive
Porque eres el únicoCuz you are the only one
que me entiende, me conoce, me siente, me lastimathat gets me, knows me, feels me, hurts me
Y eres el únicoAnd you are the only one
Que está lo suficientemente cerca como para volverme locoWho's close enough to drive me crazy
Frustrarme, complicarme, hacerlo más difícil de lo que debería serFustrate me, complicate me, make it harder than it needs to be
Las cosas que haces y las cosas que dicesThe things that you do and the things that you say
Me hacen querer quedarmeMake me wanna stay
A través de los altibajosThrough the ups and downs
Solo quiero estar contigoI do just wanna be with you
ContigoWith you
Porque eres el únicoCuz you are the only one
que me entiende, me conoce, me siente, me lastimathat gets me, knows me, feels me, hurts me
Y eres el únicoAnd you are the only one
Que está lo suficientemente cerca como para volverme locoWho`s close enough to drive me crazy
Porque eres el únicoCuz you are the only one
que me entiende, me conoce, me siente, me lastimathat gets me, knows me, feels me, hurts me
Y eres el únicoAnd you are the only one
Que está lo suficientemente cerca como para volverme locoWho`s close enough to drive me crazy
Frustrarme, complicarme, hacerlo más difícil de lo que debería serFustrate me, complicate me, make it harder than it needs to be
Pero las cosas que haces y las cosas que dicesBut the things that you do and the things that you say
Me hacen querer quedarmeMake me wanna stay
Pero las cosas que haces y las cosas que dicesBut the things that you do and the things that you say
Me hacen querer quedarmeMake me wanna stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Osment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: