Traducción generada automáticamente

Gotta Have You
Emily Robins
Tengo que tenerte
Gotta Have You
Gris, tranquilo y cansado y maloGray, quiet and tired and mean
Rascando una costura preocupadaPicking at a worried seam
Intento enojarte por teléfonoItry to make you mad at me over the phone.
Ojos rojos y fuego y señalesRed eyes and fire and signs
Soy atrapado por una canción de cunaI'm taken by a nursery rhyme
Quiero hacer un rayo de sol y nunca salir de casaI want to make a ray of sunshine and never leave home
Ninguna cantidad de café, ninguna cantidad de llantoNo amount of coffee, no amount of crying
Ninguna cantidad de whisky, ninguna cantidad de vinoNo amount of whiskey, no amount of wine
No, nada más serviráNo, nothing else will do
Tengo que tenerte, tengo que tenerteI've gotta have you, I've gotta have you.
El camino se vuelve frío, no hay primavera en medio de este añoThe road gets cold, there's no spring in the middle this year
Soy el nuevo pollo cacareando corazones y oídos abiertosI'm the new chicken clucking open hearts and ears
Oh, tan diva, sintiéndome malOh, such a prima donna, sorry for myself
Pero verde, también es veranoBut green, it is also summer
Y no estaré cálido hasta que esté acostado en tus brazosAnd I won't be warm till I'm lying in your arms
Veo todo a través de un telescopio: guitarra, maleta y un abrigo cálidoI see it all through a telescope: guitar, suitcase, and a warm coat
Acostado en la parte trasera del bote azul, tarareando una melodía...Lying in the back of the blue boat, humming a tune...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Robins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: