Traducción generada automáticamente
What Happened , Happened
Emily Vu
Wat Gebeurde, Gebeurde
What Happened , Happened
Het is al een paar maanden geleden dat we praattenIt's been some months since we talked
En nu weet ik niet hoe ik moet beginnenAnd now I don't know how to start
Ik zie dat het goed met je gaat en daar ben ik blij omI see you're doin' fine and I'm happy for ya
Ik bid gewoon dat je van mij was, geen onzin met jouI just pray that you were mine ain't no cappin' with ya
Mijn hart gaat tekeerMy heart is goin' insane
Deze gevoelens kan ik niet uitleggenThese feelings I cannot explain
Ik wacht hier gewoon op een tweede kansI'll just wait here for a second chance
Ik weet dat ik je pijn deed, dus geen beloftesI know I did you wrong, so no promises
Het is allemaal mijn schuldIt's all my fault
Ik neem de schuld op meI take the blame
Het spijt me dat ik je liet brekenI'm sorry that I made ya break
Maar het is de eerste en de laatste keer, ik zweer hetBut it's the first and last I swear
Ik liet je huilenI made ya cry
Ik liet je lachenI made ya laugh
Ik liet je glimlachenI made ya smile
En ik maakte je boosAnd I made ya mad
Maar ik zal het goedmaken, dat zweer ikBut I'll make up for it, I swea
En toen gingen we onze eigen wegenAnd then we went our own ways
Er is niet veel meer te zeggen behalve dat het me spijt, maar ik maak me geen zorgen, jaThere's not much left to say except I'm sorry but I'm not worried yeah
Onze gevoelens veranderen om een redenOur feelings change for a reason
Ook al ben ik niet veel om in te gelovenThough I'm not much to believe in
Het spijt me echt, maar ik maak me geen zorgenI'm so sorry but I'm not worried
Wat gebeurde, gebeurde om een redenWhat happened, happened for a reason
En jij bent degene met wie ik bedoeld benAnd you're the one I'm meant to be with
Je doet alsof je mijn naam niet kentYou act like you don't know my name
Ik wou dat ik jou hetzelfde kon behandelenI wish I could treat you the same
Maar we weten allebei dat dat niets zal doenBut we both know that won't do a thing
De dag dat ik verder ging, verloor ik allesThe day I moved on I lost everything
De volgende keer dat we oog in oog staanThe next time we come face to face
Dit is wat ik waarschijnlijk zal zeggenHere's what I'll probably say
Ik zie dat het goed met je gaat en daar ben ik blij omI see you're doin' fine and I'm happy for ya
Ik ben blij dat je verder bent gegaan, dat was alles wat ik voor je wildeI'm glad you moved on that's all I wanted for ya
Het is allemaal mijn schuldIt's all my fault
Ik neem de schuld op meI take the blame
Het spijt me dat ik je liet brekenI'm sorry that I made ya break
Maar het is de eerste en de laatste keer, ik zweer hetBut it's the first and last, I swear
Ik liet je huilenI made ya cry
Ik liet je lachenI made ya laugh
Ik liet je glimlachenI made ya smile
En ik maakte je boosAnd I made ya mad
Maar ik zal het goedmaken, dat zweer ikBut I'll make up for it I swear
En toen gingen we onze eigen wegenAnd then we went our own ways
Er is niet veel meer te zeggen behalve dat het me spijt, maar ik maak me geen zorgen, jaThere's not much left to say except I'm sorry but I'm not worried yeah
Onze gevoelens veranderen om een redenOur feelings change for a reason
Ook al ben ik niet veel om in te gelovenThough I'm not much to believe in
Het spijt me echt, maar ik maak me geen zorgenI'm so sorry but I'm not worried
Wat gebeurde, gebeurde om een redenWhat happened, happened for a reason
En jij bent degene met wie ik bedoeld benAnd you're the one I'm meant to be with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Vu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: