Traducción generada automáticamente

50 Year Love Affair
Emily Wells
50 años de amor
50 Year Love Affair
Te escucho... hablando conmigo, hablando conmigo... como un acorde disonanteHear you … talking to me, talking to me … like a dissonant chord
En una tecla menor en sus cuerdas de búfalo.... todos sintonizados a manoIn a minor key on your buffalo strings …. all hand tuned
Por el hombre del helado y una... sinfoníaTo the ice cream man and a … symphony
He estado cerca de, han sido unos 50 años... incluso 4 cientos 52Been about, been about 50 years … Even 4 hundred 52
Podría haberte amado más. Podría haberte amado azulI could've loved you longer could've loved you blue
Nuestros amigos han hecho su propio caminoOur friends have all made their own way
Algunos se han ido, otros están aquí para quedarseSome are gone, some are here to stay
El chico ya ha crecido. Hoy hemos oído hablar de élThe boy's all grown we heard from him today
Y tus ojos verdes me miranAnd your green eyes are looking at me
Sí, tus ojos grises están tratando de verYeah your gray eyes are just tryin to see,
sólo tratando de verjust tryin to see
Escúchame... hablando contigo, hablando contigo... llega otro veranoHear me… talking to you, talking to you … Another summer come
Como un cubo de lluvia y las noticias diarias... tengo una historiaLike a bucket of rain and the daily news… I got a story
De un par de amantes que... sobrepasaronOf a couple of lovers who… made it through
Bonitos bolsillos están llenosPretty little pockets they are full
De cada pequeña cosa que te di y me encantaOf every little thing I ever gave to you and I love it
Bueno, me diste como un árbol que daWell you gave to me like a giving tree
Fruta tan dulce que me voy a balancear libremente en tus ramasFruit so sweet I go swingin' free on your branches
Mira la horaLook at the time
¿Estás mirando.... Mirando la temporadaAre you look…. Looking at the season
Casi amanece, bebé pronto nos iremosJust about dawn baby soon we'll be leavin'
He estado cerca de... han sido unos 50 años... incluso 4 cientos 52Been about … been about 50 years … Even 4 hundred 52
Vamos en vida porque no sabemos qué más hacerWe go on livin cause we don't know what else to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Wells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: