Traducción generada automáticamente

Symphony 8 & The Canary's Last Take
Emily Wells
Sinfonía 8 y la Última Toma del Canario
Symphony 8 & The Canary's Last Take
¿A dónde podríamos ir?Where could we ever go?
Donde la fiesta es todo lo que conocemosWhere the party’s all we know?
Porque esta pequeña luz,Cause this little light,
Oh va a brillar.Oh it’s gonna shine.
Sí, ¿a dónde podríamos ir?Yeah where could we ever go?
Porque tengo un largo amor,Cause i got a long love, of
de la vida…Life….
Sí, tengo un largo amor, de la vida...Yeah i got a long love, of life...
Esta vida es todo lo que tengo, voy a darle más de una oportunidad.This life’s all i got, gonna give it more than one chance.
Me vuelvo opinativo cuando se trata de una avalancha,I get opinionated when it comes to an avalanche,
Quiero ver a mi bebé bailar, nunca sientoWanna see my baby dance, never feel
que no pueda.He can’t.
Necesita más que unos pocos árboles, necesita una brisa de verano.Needs more than a few trees, needs a summer breeze.
Necesita más que un poco de aire para respirar, realmente dulce, con un toque malvado.Needs more than a little air to breathe, real sweet, with a mean streak.
Necesita más que sangre para alimentar la tierra,Needs more than blood to feed the soil,
No puedo seguir alimentando al bebé con ese aceite de motor,Can’t keep feedin’ baby on that motor oil,
O el sonido de los disparos,Or the sound of the gun fire,
Porque es malvado y salvaje…Cause it’s wicked and it’s wild….
¿A dónde podríamos ir?Where could we ever go?
Donde la fiesta es todo lo que conocemosWhere the party’s all we know?
Porque esta pequeña luz,Cause this little light,
Oh va a brillar.Oh it’s gonna shine.
Sí, ¿a dónde podríamos ir?Yeah where could we ever go?
Porque tengo un largo amor,Cause i got a long love, of
de la vida…Life….
Sí, tengo un largo amor, de la vida...Yeah i got a long love, of life...
Más tiempo,More time,
Siguen diciendo más tiempo,They keep saying more time,
Como si el tiempo fuera una especie de paloma de mina de carbón.Like time’s some sort of coalmine dove.
Pero el canario apenas está respirando,But the canary’s barely breathing,
Ese pequeño pájaro está jadeando, cantandoThat little bird is wheezing, singin’
“lo que realmente necesitamos es amor,“what we really need is love,
Lo que realmente necesitamos es amor.What we really need is love.
Amor amor amor amor…Love love love love....
¿A dónde podríamos ir?Where could we ever go?
Donde la fiesta es todo lo que conocemosWhere the party’s all we know?
Porque esta pequeña luz,Cause this little light,
Oh va a brillar.Oh it’s gonna shine.
Sí, ¿a dónde podríamos ir?Yeah where could we ever go?
Porque tengo un largo amor,Cause i got a long love, of
de la vida…Life….
Sí, tengo un largo amor, de la vida...Yeah i got a long love, of life...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Wells y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: