Traducción generada automáticamente

Was Romeo Really a Jerk
Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra
Roméo était-il vraiment un connard
Was Romeo Really a Jerk
Pas de plus grand amour que Roméo et JulietteNo greater love Romeo and Juliet
Mais Shakespeare est mort et les années ont passéBut Shakespeare died and years passed by
Juliette sait tout de RoméoJuliet knows everything about Romeo
Sauf pourquoi il lui dit non la nuitExcept why he tells her no at night
Tu sais que les mendiants ne peuvent pas être exigeantsYou know that beggars should not be choosers
Le boulot de Roméo n'a pas de statut socialRomeo's job has no social term
Se branler, c'est pour les perdantsJerking off is made for the losers
Au lieu d'esprit, il vend son spermeInstead of wit he sells his sperm
Et chaque jour c'est la mêmeAnd every day just a same
La honte de Roméo dans une valise noireRomeo's shame in black suitcase
Et chaque jourAnd every day
Roméo est un pauvre réfugiéRomeo is a poor refugee
C'est juste un de plus à mordre la poussièrehe's just another one to bite the dust
Juliette mesure le temps par des diamants sur sa montreJuliet measures time by diamonds on her watch
Ils se retrouvent par la force du désirThey come together by the force of lust
Et chaque jour c'est la mêmeAnd every day just a same
La honte de Roméo dans une valise noireRomeo's shame in black suitcase
Et chaque jourAnd every day
Je ne suis pas RoméoI'am not Romeo
Peut-être que tu es JulietteMaybe you are Juliet
Mais je ne suis pas RoméoBut I 'm not Romeo
Pourquoi te réveilles-tu en sueur, cher RoméoWhy do you wake up in sweat dear Romeo
Pourquoi ton visage se détourne de moiWhy does you face turn away from me
Quelle est la douleur que tu traversesWhat is the pain that you are going trught
Quel est le secret que je ne peux pas voirWhat is the secret that I cannot see
Oh, je rêvais que je sautais en parachuteOh I was dreaming I jumped by parashout
Et je suis tombé, tombé depuis ma naissanceAnd I went down down since my birth
Mais au moment où j'étais prêt à prêterBut at the moment I was ready for lending
Oh mon Dieu, j'ai raté la planète TerreOh my God I missed planet Earth
Et chaque jour c'est la mêmeAnd every day just a same
La honte de Roméo dans une valise noireRomeo's shame in black suitcase
Et chaque jourAnd every day
Je ne suis pas RoméoI'am not Romeo
Peut-être que tu es Juliette maisMaybe you are Juliet but
Je ne suis pas RoméoI'am not Romeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: