Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.754

Night Changes

Emir Taha

Letra

Significado

Les Changements de Nuit

Night Changes

Sortir ce soir, elle se met en rougeGoing out tonight, changes into something red
Sa mère n'aime pas ce genre de robeHer mother doesn’t like that kind of dress
Tout ce qu'elle n'a jamais eu, elle le montreEverything she never had, she’s showing off
Elle roule trop vite, la lune traverse ses cheveuxDriving too fast, moon is breaking through her hair
Elle se dirige vers quelque chose qu'elle n'oubliera pasShe's heading for something that she won’t forget
Ne pas avoir de regrets, c'est tout ce qu'elle veut vraimentHaving no regrets is all that she really wants

On vieillit tous, bébéWe're only getting older, baby
Et je pense à toi ces temps-ciAnd I’ve been thinking about you lately
Ça te rend jamais folleDoes it ever drive you crazy
À quel point la nuit change viteJust how fast the night changes
Tout ce que tu as toujours rêvéEverything that you’ve ever dreamed of
Disparaît quand tu te réveillesDisappearing when you wake up
Mais il n'y a rien à craindreBut there’s nothing to be afraid of
Même quand la nuit changeEven when the night changes
Ça ne changera jamais toi et moiIt will never change me and you

La poursuivant ce soir, des doutes tournent dans sa têteChasing here tonight, doubts are running ‘round her head
Il attend, caché derrière sa cigaretteHe’s waiting, hides behind his cigarette
Son cœur bat fort, mais elle ne veut pas que ça s'arrêteHeart is beating loud, but she doesn’t want it to stop
Elle bouge trop vite, la lune éclaire sa peauMoving too fast, moon is lighting up her skin
Elle tombe, elle ne le sait même pas encoreShe’s falling, doesn’t even know it yet
Ne pas avoir de regrets, c'est tout ce qu'elle veut vraimentHaving no regrets is all that she really wants

On vieillit tous, bébéWe're only getting older, baby
Et je pense à toi ces temps-ciAnd I’ve been thinking about you lately
Ça te rend jamais folleDoes it ever drive you crazy
À quel point la nuit change viteJust how fast the night changes
Tout ce que tu as toujours rêvéEverything that you’ve ever dreamed of
Disparaît quand tu te réveillesDisappearing when you wake up
Mais il n'y a rien à craindreBut there’s nothing to be afraid of
Même quand la nuit changeEven when the night changes
Ça ne changera jamais toi et moiIt will never change me and you
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh

Sortir ce soir, elle se met en rougeGoing out tonight, changes into something red
Sa mère n'aime pas ce genre de robeHer mother doesn’t like that kind of dress
Ça lui rappelle le morceau d'innocence qu'elle a perduReminds her of the missing piece of innocence she lost

On vieillit tous, bébéWe're only getting older, baby
Et je pense à toi ces temps-ciAnd I’ve been thinking about you lately
Ça te rend jamais folleDoes it ever drive you crazy
À quel point la nuit change viteJust how fast the night changes
Tout ce que tu as toujours rêvéEverything that you’ve ever dreamed of
Disparaît quand tu te réveillesDisappearing when you wake up
Mais il n'y a rien à craindreBut there’s nothing to be afraid of
Même quand la nuit changeEven when the night changes
Ça ne changera jamais toi et moiIt will never change me and you
Ça ne changera jamais, bébéIt will never change, baby
Ça ne changera jamais, bébéIt will never change, baby
Ça ne changera jamais toi et moiIt will never change me and you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emir Taha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección