Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31
Letra

Apatía

Apatia

[emis killa y nais, en este mundo apático
[ emis killa e nais, in questo mondo apatico

Puedo hablar por experiencia y puedo darte un consejo
Posso parlare per esperienza e posso darvi una dritta

No escuches todo lo que te dicen, no creas todos los consejos que te dan porque la mayoría de las veces no lo hacen por tu propio bien, critican por la envidia, porque no tienen lo que tienes, chatarra tus penes, hm! ¡Hm! ]
Non ascoltate tutto quello che vi dicono, non credete a tutti i consigli che vi danno perchè il più delle volte non lo fanno per il vostro bene, criticano per invidia, perchè non hanno quello che voi avete, sbattetevene il cazzo, hm! hm! ]

Rit
Rit.

No quiero trabajar, libero mi drama
Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Escribo rimas para gente como yo
Scrivo rime per la gente come me

Ya no pienso en qué hacer y vivo mis veinte años
Non penso più al da farsi e vivo i miei vent'anni

Y ya no escucho a gente como tú
E non ascolto più la gente come te

Y pienso en cuando dijeron “¡Alto!
E penso a quando mi dicevano "smetti!"

Todos los comentarios que hicieron sólo para derribarme
Tutti i commenti che hann fatto soltanto per buttarmi giù

No sé el sentido común lo que es, no sé dónde está
Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Pero ahora me voy, así que no me busques más
Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Sta vita es una película dramática, me hace apática
Sta vita è un film drammatico, mi rende apatico

Soy el mundo, está en mi cabeza. Me gusta
Sto mondo ne mi sta sul cazzo ne mi sta simpatico

Mi cerebro está sobrecargado de pensamientos extraños
Ho il cervello in sovraccarico di pensieri strani

Hoy estoy peor que ayer pero mucho mejor que mañana (ohh)
Oggi sto peggio di ieri ma molto meglio di domani ( ohh )

Un montón de spases en la cabeza y poco dinero en el bolsillo
Tanti sfasi in testa e pochi soldi in tasca

Y mil mujeres por las que no siento nada, solo las pruebo
E mille donne per cui non provo niente, le provo e basta

No es suficiente para que me meta mis pitos por todas partes para estar bien
Non mi basta ficcare il cazzo ovunque per star bene

No hay nada bueno sin una mujer que sabe cómo querer
Non c'è bene senza una donna che me ne sappia volere

Paso noches en un estudio o en un estudio con mis hijos
Passo le sere a farmi o in studio coi miei raga

Me quedo despierto y estudio cómo hacer mi camino
Rimango al passo e studio come a farmi strada

Me siento explotando ahora mismo o me voy
Mi sento esplodere adesso o me ne vado via

O haga clic clack boom en mi cráneo y buenas dias
O faccio click clack boom sul mio cranio e buenas dias

Rit
Rit.

No quiero trabajar, libero mi drama
Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Escribo rimas para gente como yo
Scrivo rime per la gente come me

Ya no pienso en qué hacer y vivo mis veinte años
Non penso più al da farsi e vivo i miei vent'anni

Y ya no escucho a gente como tú
E non ascolto più la gente come te

Y pienso en cuando dijeron “¡Alto!
E penso a quando mi dicevano "smetti!"

Todos los comentarios que hicieron sólo para derribarme
Tutti i commenti che hann fatto soltanto per buttarmi giù

No sé el sentido común lo que es, no sé dónde está
Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Pero ahora me voy, así que no me busques más
Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Ya no quiero escuchar a quién
Non ho più voglia di ascoltare chi

Habla demasiado y me pregunta cuál es mi viaje (ah)
Parla troppo e mi chiede quale sia il mio trip ( ah )

EMIS ki-ki-killa, mi nombre, una explicación
Emis ki-ki-killa, il mio nome, una spiegazione

Porque mato a quien, que quiere enviarme a la depresión
Perchè uccido chi, chi vuole mandarmi in depressione

Y sé que nada dura para siempre, esto aprendí (no)
E so che niente dura per sempre, questo ho imparato ( no )

Ni siquiera diamantes si el que te da es un ladrón
Neanche i diamanti se chi te li regala è un ladro

Y me preocupa cuando mi corazón dice que saldrás de ella
E frà mi preoccupo quando il mio cuore dice ne uscirai

Porque su voz es un horóscopo que nunca sale bien
Perchè la sua voce è un oroscopo che non c'azzecca mai

Y ahora todo lo que tienes que hacer es cruzar los dedos
E ora non resta che incrociar le dita

Esperando no cruzar demasiados problemas en mi vida
Sperando di non incrociare troppi problemi nella mia vita

Y yo tire derecho sin sentimientos por ahora
E tiro dritto senza sentimenti per adesso

¿Cómo podría amarte a ti que apenas me amas a mí mismo (ahora)
Come potrei amare voi che a mala pena amo me stesso ( adesso )

Rit
Rit.

No quiero trabajar, libero mi drama
Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Escribo rimas para gente como yo
Scrivo rime per la gente come me

Ya no pienso en qué hacer y vivo mis veinte años
Non penso più al da farsi e vivo i miei vent'anni

Y ya no escucho a gente como tú
E non ascolto più la gente come te

Y pienso en cuando dijeron “¡Alto!
E penso a quando mi dicevano "smetti!"

Todos los comentarios que hicieron sólo para derribarme
Tutti i commenti che hann fatto soltanto per buttarmi giù

No sé el sentido común lo que es, no sé dónde está
Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Pero ahora me voy, así que no me busques más
Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção