Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 318

Giusto O Sbagliato

Emis Killa

Letra

Correcto o Incorrecto

Giusto O Sbagliato

Si hay un camino correcto aún no sé cuál esSe c'è una strada giusta non so ancora qual'è
Si hay una mujer correcta aún no sé dónde estáSe c'è una donna giusta non so ancora dov'è
No sé si existe, cada vez más arriba peroNon so se c'è, sempre più su ma
No en la luna, elijo aquí abajoNon sulla luna, scelgo qua giù la
Lo más correcto para mí, lo más correcto para míCosa più giusta per me, più giusta per me
Lo más correcto para mí; lo más correcto para míPiù giusta per me; più giusta per me
Puedes elegir, esfuérzate y suda, la vida es unaPuoi scegliere, sbattiti e suda, la vita è una
Elige tú lo más correcto para tiSceglila tu la cosa più giusta per te

Te haces a ti mismo en la vida, por lo tanto cuandoTi fai da solo nella vita quindi quando
Me dan un consejo entra por un oído y sale por el otroMi danno un consiglio mi entra da un orecchio e mi esce dall'altro
El arrepentimiento crece cada lunes, dentro de aquellosCresce il rimpianto ogni lunedì, dentro chi
Que saben que no han hecho lo correcto como Spike LeeSa che non ha fatto a cosa giusta come spike lee
La moral dice toma a una mujer y hazla tu esposaLa morale dice prendi una donna e falla tua sposa
Siempre he hecho lo que me dicta mi cabeza, moraleja de la historiaIo ho sempre fatto di testa mia, morale della storia
Tengo mil mujeres y mil historias a mis espaldas y en mi corazón solo unaFra alle spalle ho mille donne mille storie e nel cuore una sola
Todas las demás las he cambiado junto con las sábanasTutte le altre le ho cambiate assieme alle lenzuola
Haz lo correcto, me dijeron estudia o ve a trabajarFai la cosa giusta, mi han detto studia o vai a lavorare
Pero en la escuela me iba mal, fui ladrón y obreroMa a scuola io andavo male ho fatto il ladro e il manovale
Dejar los estudios dice hoy mi madreMollare gli studi dice oggi mia madre
Es lo más correcto que pudiste hacer entre tantas cosas incorrectasÈ la cosa più giusta che potevi fare tra tante cose sbagliate

Si hay un camino correcto aún no sé cuál esSe c'è una strada giusta non so ancora qual'è
Si hay una mujer correcta aún no sé dónde estáSe c'è una donna giusta non so ancora dov'è
No sé si existe, cada vez más arriba peroNon so se c'è, sempre più su ma
No en la luna, elijo aquí abajoNon sulla luna, scelgo qua giù la
Lo más correcto para mí, lo más correcto para míCosa più giusta per me, più giusta per me
Lo más correcto para mí; lo más correcto para míPiù giusta per me;più giusta per me
Puedes elegir, esfuérzate y suda, la vida es unaPuoi scegliere, sbattiti e suda, la vita è una
Elige tú lo más correcto para tiSceglila tu la cosa più giusta per te
Nunca he sido esclavo de un trabajo como querían ellosMai stato schiavo di un lavoro come volevano loro
Mejor pobres y libres que con un collar de oroMeglio poveri e liberi che un collare d'oro
Hago mis elecciones solo así que si no tengo éxitoFaccio le mie scelte da solo così se non faccio successo
No culpo a nadie, solo a mí mismoNon do colpe a nessuno solo a me stesso
Juro que, si me cansara de hacer músicaGiuro che, se mi rompessi le palle di fare musica
Haría otra cosa sin preocuparme por quién juzgaFarei dell'altro senza preoccuparmi di chi giudica
Lo único correcto por hacer es hacer lo que quierasFra l'unica cosa giusta da fare è fare ciò che vuoi
Se puede mirar hacia adelante, no se puede volver atrásGuardare avanti si può, tornare indietro non puoi
No te preguntes si tu camino es correcto o incorrectoNon chiederti se il tuo percorso sia giusto o sbagliato
Si crees que estás haciendo lo correcto, estás justificadoSe pensi di far la cosa giusta sei giustificato
Echo un vistazo a mi pasado y piensoButto un occhio al mio passato e penso
¿He hecho bien o mal? Solo lo sabré cuando haya llegadoHo fatto bene o ho fatto male? lo saprò solo quando sarò arrivato

No hay quien sea correcto o incorrectoNon c'è chi è giusto o sbagliato
No hay más sabor siNon c'è più gusto se
No eliges por ti, quien elige por sí mismoNon scegli da te, chi sceglie da se
Hace lo más correcto que hay, lo más correcto que hayFa la cosa più giusta che c'è, più giusta che c'è
No hay quien sea correcto o incorrectoNon c'è chi è giusto o sbagliato
No hay más sabor siNon c'è più gusto se
No eliges por ti, quien elige por sí mismoNon scegli da te, chi sceglie da se
Hace lo más correcto que hay, lo más correcto que hayFa la cosa più giusta che c'è, più giusta che c'è

Si hay un camino correcto aún no sé cuál esSe c'è una strada giusta non so ancora qual'è
Si hay una mujer correcta aún no sé dónde estáSe c'è una donna giusta non so ancora dov'è
No sé si existe, cada vez más arriba peroNon so se c'è, sempre più su ma
No en la luna, elijo aquí abajoNon sulla luna, scelgo qua giù la
Lo más correcto para mí, lo más correcto para míCosa più giusta per me, più giusta per me
Lo más correcto para mí; lo más correcto para míPiù giusta per me; più giusta per me
Puedes elegir, esfuérzate y suda, la vida es unaPuoi scegliere, sbattiti e suda, la vita è una
Elige tú lo más correcto para tiSceglila tu la cosa più giusta per te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emis Killa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección