Traducción generada automáticamente

L'Erba Cattiva
Emis Killa
Das schlechte Gras
L'Erba Cattiva
Im letzten Jahr hab ich zu viel gesehen, zu viel gehörtNell'ultimo anno ne ho viste troppe, sentite troppe
Ich hab mehr Albträume im Wachzustand als nachtsFaccio più incubi da sveglio che di notte
Ich hab die Träume aus der Schublade genommen und eine Waffe reingelegtHo tolto i sogni dal cassetto e ci ho messo un arma
So kann ich die Dämonen, die ins Zimmer kommen, ins Gesicht schießenCosì se entrano i demoni in stanza gli sparo in faccia
Schutz, gab's nie in der Wüste, die ich in mir trageRiparo, non c'è mai stato nel deserto che ho dentro
Das Herz ist ein defektes Gerät und ich hab's ausgeschaltetIl cuore è un apparecchio difettoso e l'ho spento
Niemand ist im Moment unentbehrlichNessuno è indispensabile al momento
In meinem Leben hab ich keine Freunde, nur FüllfigurenNella mia vita non ho amici ho sagome di riempimento
Jedes Gefühl, spürst du es in dir?Ogni sentimento, te lo senti dentro
Ich würde gerne ehrlich sein, aber wenn du lügst, lüge ich auchVorrei essere sincero ma se menti mento
Viele hab ich ohne Reue zurückgelassenTanti li ho lasciati indietro senza pentimento
Denn mit den Langsame wirst du selbst langsamPerché a stare con i lenti poi diventi lento
In einer halben Stunde, die Leute inspizierenIn mezz'ora, la gente ispeziona
Ändern ihre Meinung über mich, aber ich hab euch gehasst und schätze euch jetzt nichtCambia opinione su di me ma io vi odiavo e non vi apprezzo ora
Immer noch nicht, ich vertraue nicht und werde nicht vertrauenAncora no, non mi fido e non mi fiderò
Diese Leute fragen, wann ich spiele, fragen nicht, wie es mir gehtQuesta gente chiede quando suono non mi chiede come sto
Fragst du dich, wann du sterben wirst?Ti domandi quando morirai
Wär ich du, würde ich mir keine Sorgen machenFossi in te non mi preoccuperei
Das schlechte Gras stirbt nieL'erba cattiva non muore mai
Im Garten meiner GedankenNel giardino dei pensieri miei
Ich hab keine Wurzeln mehr, die mich haltenNon o più radici che mi tengono
Denn ich säe nur das BösePerché semino soltanto il male
Während die Guten mich niedertrampelnMentre i buoni mi calpestano
Ich wünschte, alles würde enden, aber ich bin unsterblichVorrei tutto finisse ma sono immortale
Das schlechte Gras stirbt nie, wie wahrL'erba cattiva non muore mai quant'è vero
Die Bösen oben, die Guten auf dem FriedhofI cattivi in cima,i buoni al cimitero
Ich lebe noch und weiß nicht, ob ich gut oder böse binIo ancora vivo e non so, se sono buono o cattivo
Aber ich bin oben und frage mich, besser Demut oder Leben?Ma sto in cima, e penso meglio l'umiltà o la vita?
Wer das Schicksal lenkt, kracht früher oder späterChi guida il destino prima o poi si schianta
Es gibt die, die Mörder spielen und sich dann umbringen, wenn eine Schlampe sie verlässtC'è chi fa l'assassino e poi si ammazza se una stronza lo pianta
Komm schon, hör auf, wer glaubt an Karma? Der Glaube rettet uns nichtDai piantala, chi ci crede al karma? la fede non ci salva
Deshalb beichte ich beim BarkeeperPer questo mi confesso con il barman
Jedes Mal, wenn ich trinke, verschwimmt die Sicht, aber ich seheOgni volta che bevo, la vista si appanna ma vedo
Die Dramen, die ich mit mir herumtrage, im Glas reflektiertI drammi che mi porto appresso riflessi nel vetro
Ich frage nicht, kein Auto für Don PietroNon chiedo, nessun'auto a don pietro
Ich fluche, ich bete nichtBestemmio, non prego
Ein Sklave werde ich nie seinSchiavo non lo sarò mai
Der einzige Moment, in dem ich mich beuge, ist, um meine Nikes zu schnürenL'unico momento in cui mi piego è per allacciarmi le nike
Und ich hab jetzt verstanden, dass der gesunde Menschenverstand wie ein Traum ist, er lebt, solange du schläfstE ho capito ormai, che il buon senso, è come un sogno è vivo finché dormi
Wenn du die Augen öffnest, vergisst du es, hast du den Sinn verstanden?Quando apri gli occhi te lo scordi, capito il senso?
Fragst du dich, wann du sterben wirst?Ti domandi quando morirai
Wär ich du, würde ich mir keine Sorgen machenFossi in te non mi preoccuperei
Das schlechte Gras stirbt nieL'erba cattiva non muore mai
Im Garten meiner GedankenNel giardino dei pensieri miei
Ich hab keine Wurzeln mehr, die mich haltenNon o più radici che mi tengono
Denn ich säe nur das BösePerché semino soltanto il male
Während die Guten mich niedertrampelnMentre i buoni mi calpestano
Ich wünschte, alles würde enden, aber ich bin unsterblichVorrei tutto finisse ma sono immortale
Sie haben mir die Flügel gebrochen, um mich am Boden zu haltenMi hanno spezzato le ali per tenermi attaccato al suolo
Aber wenn ich abhebe, sage ich mir selbst dankeMa quando spicco il volo mi dico grazie da solo
Zwischen Unglück und Erfolg, nicht viele VeränderungenTra disgrazie e successi, non molti cambiamenti
Die Brille ist schöner, aber die Augen sind die gleichenGli occhiali sono più belli ma gli occhi sono gli stessi
Und mir bleibt nur ein Stift und eine Melodie im KopfE mi resta, soltanto una penna e una melodia in testa
Bis die Reue aufwacht und ich mich selbst verflucheFinche il rimpianto si sveglia e mi meno via merda
Komm und hol mich ab, ich bin müde, immer zu verlierenVienimi a prendere, sono stanco di giocare a perdere
Haltet dieses Karussell an, ich will aussteigenFermate questa giostra voglio scendere
In der Welt, in der ich bin, das schlechte GrasNel mondo in cui sto l'erba cattiva
In der Welt, in der du bist, das schlechte GrasNel mondo in cui stai l'erba cattiva
In meinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi miei l'erba cattiva
In deinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi tuoi l'erba cattiva
In der Welt, in der ich bin, das schlechte GrasNel mondo in cui sto l'erba cattiva
In der Welt, in der du bist, das schlechte GrasNel mondo in cui stai l'erba cattiva
In meinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi miei l'erba cattiva
In deinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi tuoi l'erba cattiva
Fragst du dich, wann du sterben wirst?Ti domandi quando morirai
Wär ich du, würde ich mir keine Sorgen machenFossi in te non mi preoccuperei
Das schlechte Gras stirbt nieL'erba cattiva non muore mai
Im Garten meiner GedankenNel giardino dei pensieri miei
Ich hab keine Wurzeln mehr, die mich haltenNon o più radici che mi tengono
Denn ich säe nur das BösePerché semino soltanto il male
Während die Guten mich niedertrampelnMentre i buoni mi calpestano
Ich wünschte, alles würde enden, aber ich bin unsterblichVorrei tutto finisse ma sono immortale
In der Welt, in der ich bin, das schlechte GrasNel mondo in cui sto l'erba cattiva
In der Welt, in der du bist, das schlechte GrasNel mondo in cui stai l'erba cattiva
In meinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi miei l'erba cattiva
In deinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi tuoi l'erba cattiva
In der Welt, in der ich bin, das schlechte GrasNel mondo in cui sto l'erba cattiva
In der Welt, in der du bist, das schlechte GrasNel mondo in cui stai l'erba cattiva
In meinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi miei l'erba cattiva
In deinen Augen das schlechte GrasDentro gli occhi tuoi l'erba cattiva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emis Killa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: