Traducción generada automáticamente
Neve e Fango
Emis Killa
Nieve y barro
Neve e Fango
Oh, sí, emis killa, block recordz
Yeah! emis killa, blocco recordz
Don Joe, eh, quieres historias de amor
Don joe, eh, volete le love story
Recuerdo nuestra primera cita. Era feliz
Ricordo il nostro primo appuntamento, ero felice
Tú con esmalte de uñas rojo, yo con pintura manos sucias
Tu con lo smalto rosso, io con le mani sporche di vernice
El primer «Te amo» dijo en esa cama que cruje
Il primo "ti amo" detto su quel letto cigolante
Todo perfecto y estamos en el centro de ese marco
Tutto perfetto e noi al centro di quella cornice
Y por un tiempo, es sólo amarse
E per un po' c'è solo il volersi bene
Es el período clásico cuando todo va en vela completa
È il classico periodo in cui va tutto a gonfie vele
Tus muecas tontas, me hicieron sonreír
Le tue smorfie sceme, mi facevano sorridere
Entonces esas muecas se pusieron serias y tú te hiciste imposible
Poi quelle smorfie si son fatte serie e tu ti sei fatta impossibile
Mil proyectos, van a vivir juntos, quién sabe dónde
Mille progetti, andare a convivere, chissà dove
Y podríamos incluso creerlo, quién sabe cómo
E riuscivamo pure a crederci, chissà come
Ahora que los proyectos están en un cajón
Adesso che i progetti stanno in un cassetto
¿Dónde está lo que no hice y lo que no te dije?
Dove c'è quel che non ho fatto e quel che non ti ho detto
Y lo que elegí no es que este
E quello che ho scelto non è che questo
Desintoxicarme de ti y estar a solas conmigo mismo
Disintossicarmi da te e stare solo con me stesso
Y a veces pensé que volvería a intentarlo
E a volte ho pensato di riprovarci
Pero esa nieve se ha convertido en barro y es demasiado tarde
Ma quella neve ormai si è fatta fango ed è troppo tardi
Y ahora ya no pienso en ello (y ya no pienso en ello)
E ora non ci penso più ( e non ci penso più )
Y ahora sólo lloras (sólo tú)
E ora piangi solo tu ( soltanto tu )
Y ahora no me siento decaído
E ora non mi sento giù
Sólo hay para mí (no hay para ti ni para otros)
Ci sono solo per me ( non ci sono ne per te ne per gli altri )
Y ahora ya no pienso en ello (y ya no pienso en ello)
E ora non ci penso più ( e non ci penso più )
Y ahora sólo lloras (sólo tú)
E ora piangi solo tu ( soltanto tu )
Y ahora no me siento decaído
E ora non mi sento giù
Sólo hay para mí (no hay para ti ni para otros)
Ci sono solo per me ( non ci sono ne per te ne per gli altri )
Y ahora ya no puedo oírte
E adesso non ti sento più
Si quieres esto, lo dijiste
Vuoi questo, l'hai detto tu
Si no amas a ese idiota, llámame y te dejaré
Quel coglione non lo ami, mi chiami e io metto giù
No te acepto en facebook y myspace
Non ti accetto su facebook e myspace
Y si te sientes deprimido, no estoy aquí para decir, «¿Qué te pasa? Hola
E se ti senti giù non ci sono più io a dirti "che hai? ehi"
No pensé que llegaría tan lejos
Non pensavo di arrivare a tanto
O tal vez no pensé en absoluto
O forse non pensavo affatto
No pensé en otro a mi lado
Non ci pensavo ad un'altra al mio fianco
Luego vino uno, luego dos, luego tres
Poi ne è arrivata una, poi due, poi tre
Y durante un año, me acosté con 200 pensando en ti
E per un'anno ne ho scopate 200 pensando a te
No eres lo que estoy buscando
Non sei ciò che fa per me
Lo superé
Me ne son fatto una ragione
Ahora no tiene peso dedicarte una canción
Ormai non ha alcun peso dedicarti una canzone
Es parte de mi pasión admitir
Fa parte della mia passione ammettere
Que eras la pasión que era parte de mi ser
Che tu eri la passione che faceva parte del mio essere
Y algunas cartas que todavía recuerdo
E certe lettere me le ricordo ancora
Con esa niña escribiendo y una cultura femenina
Con quella scrittura da bambina e una cultura da signora
Y ahora no hay más rencor
E ora non c'è più rancore
Y aún así creo en el amor
E nonostante tutto credo ancora nell'amore
Aunque tengo parches en mi corazón
Nonostante ho i cerotti sul cuore
Y ahora ya no pienso en ello (y ya no pienso en ello)
E ora non ci penso più ( e non ci penso più )
Y ahora sólo lloras (sólo tú)
E ora piangi solo tu ( soltanto tu )
Y ahora no me siento decaído
E ora non mi sento giù
Sólo hay para mí (no hay para ti ni para otros)
Ci sono solo per me ( non ci sono ne per te ne per gli altri )
Y ahora ya no pienso en ello (y ya no pienso en ello)
E ora non ci penso più ( e non ci penso più )
Y ahora sólo lloras (sólo tú)
E ora piangi solo tu ( soltanto tu )
Y ahora no me siento decaído
E ora non mi sento giù
Sólo hay para mí (no hay para ti ni para otros)
Ci sono solo per me ( non ci sono ne per te ne per gli altri )
Y ahora ya no pienso en ello (y ya no pienso en ello)
E ora non ci penso più ( e non ci penso più )
Y ahora sólo lloras (sólo tú)
E ora piangi solo tu ( soltanto tu )
Y ahora no me siento decaído
E ora non mi sento giù
Sólo hay para mí (no hay para ti ni para otros)
Ci sono solo per me ( non ci sono ne per te ne per gli altri )
Y ahora ya no pienso en ello (y ya no pienso en ello)
E ora non ci penso più ( e non ci penso più )
Y ahora sólo lloras (sólo tú)
E ora piangi solo tu ( soltanto tu )
Y ahora no me siento decaído
E ora non mi sento giù
Sólo hay para mí (no hay para ti ni para otros)
Ci sono solo per me ( non ci sono ne per te ne per gli altri )
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emis Killa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: