Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.371

Nice Pic

Emis Killa

Letra

Niza Pic

Nice Pic

Entre mil flashes cuántas imágenes tengoTra mille flash quante immagini c'ho
Lo que ves es una imagen, créelo o noQuello che vedi è solo immagine che ci creda o no
En las imágenes a menudo sonrío, pero a veces noIn foto spesso sorrido ma qualche volta no
Si ciertas páginas del libro no dan la vueltaSe certe pagine del libro non si voltano
Y estos días son disparos que terminanE questi giorni sono scatti che finiscono
Acercamiento a los problemas y luego se acercanMetto lo zoom ai problemi e poi si ingrandiscono
Pose y hago queso para otro clicMi metto in posa e faccio cheese per un altro click
Es la vida de emis killa, allá afuera el mundo grita «bonita fotoÈ la vita di emis killa, là fuori il mondo grida "nice pic”

Tome una foto de mí cuando subo al escenario y mire el mundo desde arribaFammi una foto quando salgo sul palco e guardo dall'alto il mondo
Toma una foto de mí mientras vuelvo con el dinero y lo cuentoFammi una foto mentre torno coi soldi e li conto
Tome una foto de mí mientras el fondo está mimado vacaFammi una foto mentre sfondo sta vacca viziata
Tome una foto de mí mientras compro mi chaqueta de diseñadorFammi una foto mentre compro la giacca firmata
Tome una foto de mí cuando me quedo en el hotel en el lagoFammi una foto quando alloggio nell'hotel sul lago
Toma una foto de mí cuando salte la cola y no pagoFammi una foto quando salto la fila e non pago
Tómame una foto cuando llegue a los taxis que tomoFammi una foto quando salgo sui taxi che prendo
Tómame una foto cuando el centro me detienen en cienFammi una foto quando in centro mi fermano in cento
Toma una foto de mí mientras gasto tu sueldo en NikeFammi una foto mentre spendo il tuo stipendio in nike
Tome una foto de mí mientras hago su cheque de pago en vivoFammi una foto mentre faccio il tuo stipendio ai live
Tome una foto de mí mientras como filete con vinoFammi una foto mentre mangio il filetto col vino
Tome una foto de mí cuando luzco el anillo de un kgFammi una foto quando sfoggio l'anello da un kg
Tómame una foto cuando duermo hasta el mediodíaFammi una foto quando dormo fino a mezzogiorno
Toma una foto de mí cuando llegue a casa medio bronceFammi una foto quando torno a casa mezzo sbronzo
Toma una foto de mí mientras los fans gritan en coro y luegoFammi una foto mentre i fan gridano in coro e poi
Toma una foto de mí cuando gane el disco de oroFammi una foto quando vinco il disco d'oro

Entre mil flashes cuántas imágenes tengoTra mille flash quante immagini c'ho
Lo que ves es una imagen, créelo o noQuello che vedi è solo immagine che ci creda o no
En las imágenes a menudo sonrío, pero a veces noIn foto spesso sorrido ma qualche volta no
Si ciertas páginas del libro no dan la vueltaSe certe pagine del libro non si voltano
Y estos días son disparos que terminanE questi giorni sono scatti che finiscono
Acercamiento a los problemas y luego se acercanMetto lo zoom ai problemi e poi si ingrandiscono
Pose y hago queso para otro clicMi metto in posa e faccio cheese per un altro click
Es la vida de emis killa, allá afuera el mundo grita «bonita fotoÈ la vita di emis killa, là fuori il mondo grida "nice pic”

Y ahora hazme una foto cuando salga del escenario con miE adesso fammi una foto quando scendo dal palco coi miei
Tome una foto de mí con ataques de ansiedad detrás del escenarioFammi una foto con gli attacchi d'ansia nel backstage
Tome una foto de mí cuando caduque cualquier esperanza que tengoFammi una foto quando ogni speranza che ho scade
Tómame una foto mientras beso el ataúd de mi padreFammi una foto mentre bacio la bara a mio padre
Toma una foto de mí cuando corro con gente en la calle. Toma una foto de mí cuando corro con mi madre en la casaFammi una foto quando scazzo con la gente in strada fammi una foto quando scazzo con mia mamma in casa
Toma una foto de mí cuando el tren no pasa y esperoFammi una foto quando il treno non passa e io aspetto
Tome una foto de mí cuando sufro de insomnio en la camaFammi una foto quando soffro d'insonnia nel letto
Toma una foto de mí cuando tengo pensamientos podridos y tiembloFammi una foto quando c'ho i pensieri marci e tremo
Toma una foto de mí mientras fumo para pensar en ello menosFammi una foto mentre fumo per pensarci meno
Toma una foto de mí mientras abrazas a un amigo deprimidoFammi una foto mentre abbraccio un amico depresso
Toma una foto de mí cuando estoyFammi una foto quando invece lo sono io stesso
Tome una foto de mí cuando balanceo mis cuentas y estoy acorralandoFammi una foto quando saldo i conti e sto alle strette
Tome una foto de mí cuando el dinero lo gasto en facturasFammi una foto quando i soldi li spendo in bollette
Tómame una foto el día en que el disco no se vendaFammi una foto il giorno in cui il disco non vende
Y luego toma una foto de mí mientras fracaso y no me queda nadaE poi fammi una foto mentre fallisco e non c'ho più niente

Entre mil flashes cuántas imágenes tengoTra mille flash quante immagini c'ho
Lo que ves es una imagen, créelo o noQuello che vedi è solo immagine che ci creda o no
En las imágenes a menudo sonrío, pero a veces noIn foto spesso sorrido ma qualche volta no
Si ciertas páginas del libro no dan la vueltaSe certe pagine del libro non si voltano
Y estos días son disparos que terminanE questi giorni sono scatti che finiscono
Acercamiento a los problemas y luego se acercanMetto lo zoom ai problemi e poi si ingrandiscono
Pose y hago queso para otro clicMi metto in posa e faccio cheese per un altro click
Es la vida de emis killa, allá afuera el mundo grita «bonita fotoÈ la vita di emis killa, là fuori il mondo grida "nice pic”


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emis Killa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección