Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 530

J'la connais, Pt. 3

Emkal

Letra

Ich kenne sie, Teil 3

J'la connais, Pt. 3

Hun, hun, hun, hunHun, hun, hun, hun
Ani on the trackAni on the track
Hun, hunHun, hun

Sie ist nicht wie die anderen, sie gehört niemandem, sondern mirElle est pas comme les autres, elle est à personne mais à moi
Schlechte Redner, auf euer Wohl, ich wünsche euch, die Richtige zu finden wie ichMauvais parleurs, à la vôtre, j'vous souhaite de trouver la bonne comme moi
Pass auf meinen Rücken auf, ohne Bulma gibt's keinen VegetaSurveille mes arrières, mon dos, sans Bulma, y a pas Vegeta
Selbst alle Worte der Welt würden nicht ausreichen, um zu sagen, was sie mir bedeutetMême tous les mots d'la Terre suffiraient pas à dire c'qu'elle vaut pour moi

Ich hab gesagt, was mein Wunsch war, sie wiederzusehen, selbst im ParadiesJ'l'ai dit c'était quoi mon vœu, d'la revoir même au Paradis
Wie soll ich das machen, wenn ich das Paradies in der Pupille ihrer Augen sehe?Comment faire si le Paradis, j'le vois dans la pupille de ses yeux?
Und wenn manche dir schaden wollen, liegt es daran, dass sie Schwierigkeiten haben, dir ähnlich zu seinEt si cеrtains veulent ton mal, c'est parcе qu'ils ont du mal à t'ressembler
Wie soll man einem Juwel ähneln, das wegen seiner Seltenheit begehrt wird?Comment faire pour ressembler à un bijou envié par la rareté

Sie ist wie sie, sie hat, was sie nicht habenElle est comme elle, elle a c'qu'elles n'ont pas
Sie würden gerne zerstören, was tief in mir istIls aimeraient détruire c'qui s'trouve au fond de moi
Aber sie können träumen, sie werden es nicht schaffenMais ils peuvent rêver, ils n'y arriveront pas
Sie können es versuchen, aber sie werden nicht durchhaltenIls peuvent essayer mais ils tiendront pas

Ich habe meinen Weg verloren, ich habe dich wiedergefundenJ'ai perdu ma route, j't'ai retrouvée
Sie wollen, dass wir uns vergessen, sie werden niemals gewinnenIls veulent qu'on s'oublie, ils gagneront jamais
Sprich mehr über die Zukunft, weniger über die VergangenheitParle plus d'avant, plutôt d'après
Die Zukunft gefällt unsL'avenir nous plaît

Sprich mehr über die Zukunft, schau auf das, was kommtParle plus d'avant, pose tes yeux sur après
Einige wollen uns unten sehen, selbst im Dreck, wir werden an die Spitze kommenCertains veulent nous voir au fond, même dans la merde, on ira au sommet
Lass sie im Wind reden, die Zeit wird sich um die Verräter kümmernLaisse-les parler dans l'vent, le temps s'occupera des traîtres
Sie haben gesagt: Das wird nicht lange halten, unsere Geschichte wird das Gegenteil beweisenIls ont dit: Ça va pas durer, notre histoire va prouver l'contraire
Sie wollen ihren Ruf zerstören, mit "man hat mir gesagt", ich kümmere mich nicht um sieÇa veut détruire sa réputation, avec des on m'a dit, j'm'en fous d'eux
Ich bin bereit, ihnen die Lektion zu erteilen und den Neidern den Mund zu stopfenJ'suis prêt à leur faire retenir la l'çon et à fermer la bouche de ces envieux
Ich liebe sie bis zum Tod, ich bin nicht weit weg, niemand wird ihr schadenJ'l'aime à mort, j'suis pas loin, personne lui causera du tort
Zu viele Neider wollen uns am Boden sehen, ich werde die Sache niemals aufgebenTrop d'jaloux veulent nous voir à terre, j'lâcherai jamais l'affaire

Ich hab gesagt, was mein Wunsch war, sie wiederzusehen, selbst im ParadiesJ'l'ai dit c'était quoi mon vœu, d'la revoir même au Paradis
Wie soll ich das machen, wenn ich das Paradies in der Pupille ihrer Augen sehe?Comment faire si le Paradis, j'le vois dans la pupille de ses yeux?
Und wenn manche dir schaden wollen, liegt es daran, dass sie Schwierigkeiten haben, dir ähnlich zu seinEt si certains veulent ton mal, c'est parce qu'ils ont du mal à t'ressembler
Wie soll man einem Juwel ähneln, das wegen seiner Seltenheit begehrt wird?Comment faire pour ressembler à un bijou envié par la rareté

Sie ist wie sie, sie hat, was sie nicht habenElle est comme elle, elle a c'qu'elles n'ont pas
Sie würden gerne zerstören, was tief in mir istIls aimeraient détruire c'qui s'trouve au fond de moi
Aber sie können träumen, sie werden es nicht schaffenMais ils peuvent rêver, ils n'y arriveront pas
Sie können es versuchen, aber sie werden nicht durchhaltenIls peuvent essayer mais ils tiendront pas

Ich habe meinen Weg verloren, ich habe dich wiedergefundenJ'ai perdu ma route, j't'ai retrouvée
Sie wollen, dass wir uns vergessen, sie werden niemals gewinnenIls veulent qu'on s'oublie, ils gagneront jamais
Sprich mehr über die Zukunft, weniger über die VergangenheitParle plus d'avant, plutôt d'après
Die Zukunft gefällt unsL'avenir nous plaît

Hun, hun, hun, hunHun, hun, hun, hun
Hun, hunHun, hun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emkal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección