Traducción generada automáticamente

Dis-moi Pourquoi
Emma Daumas
Dime Por Qué
Dis-moi Pourquoi
¿Por qué evitas mi mirada?Pourquoi évites-tu mon regard?
Es como si tuvieras miedo de míC'est comme si tu avais peur de moi
¿Por qué en el fondo de ti hay oscuridad?Pourquoi au fond de toi c'est noir?
¿Será porque no le gusto a ti?Serait-ce parce que j'te plais pas?
Pero aún así, siento que tienes ganas de míMais pourtant, je sens que t'as envie de moi
Pero dime por qué no lo admitesMais dis-moi pourquoi tu n'l'avoues pas
Dime por qué, dime por quéDis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
Me gustaría escucharte decir que soy hermosaJ'aimerais t'entendre dire que je suis belle
Que estoy hecha solo para tiQue je suis juste faite pour toi
Escucharte decir que soy la queT'entendre dire que je suis celle
Nunca te cansarías de tenerDont tu ne te lasserais pas
Porque en el fondo, siento que tienes ganas de míCar au fond, je sens que t'as envie de moi
Pero ¿por qué no me abrazas?Mais pourquoi tu m'prends pas dans tes bras?
Dime por qué, dime por quéDis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
¿Cuál es ese pesado secreto que me escondes?Quel est ce lourd secret que tu me caches?
¿Tienes tanto miedo al amor?Aurais-tu donc si peur de l'amour?
Contigo, ya no quiero ser prudenteAvec toi, je n'veux plus être sage
Quiero amarte para siempreJe veux t'aimer pour toujours
Porque sabes, yo realmente tengo ganas de tiCar tu sais, moi j'ai vraiment envie de toi
Y no tengo miedo de admitirlo, ¿ves?Et je n'ai pas peur de l'avouer, tu vois
De admitirlo, ¿ves?De l'avouer, tu vois
De admitirlo, ¿ves?De l'avouer, tu vois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Daumas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: