Traducción generada automáticamente
How Long
Emma Heesters
¿Cuánto tiempo?
How Long
Admito que me equivoqué
I'll admit, I was wrong
¿Qué más puedo decir, muchacho?
What else can I say, boy?
¿No puedes culpar a mi cabeza y no a mi corazón?
Can't you blame my head and not my heart?
Estaba borracho, me había ido
I was drunk, I was gone
Eso no lo hace bien, pero
That don't make it right, but
Promete que no había sentimientos involucrados
Promise there were no feelings involved
Dijo: «Chica, dime honestamente
He said: Girl, tell me honestly
¿Era real o sólo para mostrar? , sí
Was it real or just for show?, yeah
Dijo: «Ahórrate tus disculpas
He said: Save your apologies
Cariño, sólo tengo que saberlo
Baby, I just gotta know
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Me has estado asustando
You've been creepin' 'round on me
Mientras me llamas bebé
While you're callin' me baby
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Has estado actuando tan sombrío
You've been actin' so shady
Lo he estado sintiendo últimamente, cariño
I've been feelin' it lately, baby
Lo admito, es mi culpa
I'll admit, it's my fault
Pero tienes que creerme
But you gotta believe me
Cuando digo que sólo sucedió una vez
When I say it only happened once
Lo intento, y lo intento
I try, and I try
Pero nunca verás eso
But you'll never see that
Eres el único a quien quiero amar, oh, sí
You're the only one I wanna love, oh, yeah
Dijo: «Chica, dime honestamente
He said: Girl, tell me honestly
¿Era real o sólo para mostrar? , sí
Was it real or just for show?, yeah
Dijo: «Ahórrate tus disculpas
He said: Save your apologies
Cariño, sólo tengo que saberlo
Baby, I just gotta know
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Me has estado asustando
You've been creepin' 'round on me
Mientras me llamas bebé
While you're callin' me baby
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?
How long has this been goin' on?
Has estado actuando tan sombrío
You've been actin' so shady
Lo he estado sintiendo últimamente, cariño
I've been feelin' it lately, baby
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto, nena?
How long has this been goin' on, baby?
Supongo que tienes que ir a decírmelo ahora
Guess you gotta go tell me now
Dijo: «Chica, dime honestamente
He said: Girl, tell me honestly
¿Era real o sólo para mostrar? , sí
Was it real or just for show?, yeah
Dijo: «Ahórrate tus disculpas
He said: Save your apologies
Cariño, sólo tengo que saberlo
Baby, I just gotta know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Heesters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: