Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.459

Dimentico Tutto

Emma Marrone

Letra

Significado

Ich vergesse alles

Dimentico Tutto

Das Lächeln wirst du niemals verlierenIl sorriso non lo perder mai
Egal, was dir passiertQualunque cosa ti accada
Irgendetwas wirst du dir ausdenkenQualcosa ti inventerai
Du siehst es nicht, aber es ist dein WegNon la vedi ma è la tua strada
Und wenn du es bemerkstE quando ti accorgerai
Werde ich dir wie eine andere Geschichte erscheinenTi sembrerò un'altra storia
Und das, was du hinterlässtE quella che lascerai
Lässt sich nicht mehr ablegenE non si toglie più
Die Angst zu habenL'avere della paura
Es sei denn, du erinnerst dich, wie es warA meno che tu non ricordi com'era
Es kann uns noch viele Male überraschenPuò stupirci ancora tante volte
Dieses Leben ist starkQuesta vita è forte
Finde die AntwortenTrova le risposte

Und so vergesse ich allesE tanto dimentico tutto
Ich vergesse alleDimentico tutti
Die Orte, die ich gesehen habe, die Dinge, die ich gesagt habeI luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Die zerstörten TräumeI sogni distrutti
Die Geschichte ist nicht das Gedächtnis, sondern das WortLa storia non è la memoria, ma la parola
Siehst du nicht, was du reflektierst?Non vedi che cosa rifletti
Über einem Meer aus Spiegeln fliegt manSopra un mare di specchi si vola

Den Sonnenuntergang wirst du betrachtenIl tramonto lo guarderai
Als wäre es der letzte der WeltCome fosse l'ultimo al mondo
Und in den Augen wirst du bleibenE negli occhi che rimarrai
Als wärst du die Einzige auf der WeltCome fossi l'unica al mondo
Und wenn du die Zeit in der Hand hältstE se il tempo lo stringi in mano
Dauert der Tag eine SekundeIl giorno dura un secondo
Du immer weiter wegTu sempre più lontano
Und all das Gute bist duE tutto il bene sei tu
Denn das Schicksal bricht unsPerché il destino ci spezza
Und weil du nicht mehr willstE perché non vuoi più
Keine Traurigkeit mehrPiù nessuna tristezza
Es kann uns noch viele Male überraschenPuò stupirci ancora tante volte
Dieses Leben ist starkQuesta vita è forte
Finde die AntwortenTrova le risposte

Und so vergesse ich allesE tanto dimentico tutto
Ich vergesse alleDimentico tutti
Die Orte, die ich gesehen habe, die Dinge, die ich gesagt habeI luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Die zerstörten TräumeI sogni distrutti
Die Geschichte ist nicht das Gedächtnis, sondern das WortLa storia non è la memoria, ma la parola
Siehst du nicht, was du reflektierst?Non vedi che cosa rifletti
Über einem Meer aus Spiegeln fliegt manSopra un mare di specchi si vola

Ich, sie, ihrIo, lei, voi
Mein Leben und dein LebenLa mia vita e la tua vita
Hier würde ich morgen sterbenQui morirei domani
Komm, sag nicht soDai non dire così
Schau nach oben, nicke mit dem KopfGuarda in alto con la testa fammi di sì
Hier, jetzt, dann weiß ich, was du willstQui ora adesso poi so che cos'è che vuoi
Die Flut über unsL'alluvione su di noi
Umarm mich so fest du kannstStringimi più che puoi
Draußen läuft die Zeit abFuori il tempo sta finendo
Sprich nicht, wenn du nicht willstNon parlare se non vuoi
Schließe die Augen von jetzt anChiudi gli occhi d'ora in poi
Von jetzt anD'ora in poi

Es kann uns noch viele Male überraschenPuò stupirci ancora tante volte
Dieses Leben ist starkQuesta vita è forte
Finde die AntwortenTrova le risposte

Und so vergesse ich allesE tanto dimentico tutto
Ich vergesse alleDimentico tutti
Die Orte, die ich gesehen habe, die Dinge, die ich gesagt habeI luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Die zerstörten TräumeI sogni distrutti
Die Geschichte ist nicht das Gedächtnis, sondern das WortLa storia non è la memoria, ma la parola
Siehst du nicht, was du reflektierst?Non vedi che cosa rifletti
Über einem Meer aus Spiegeln fliegt manSopra un mare di specchi si vola

Und so vergesse ich allesE tanto dimentico tutto
Ich vergesse alleDimentico tutti
Die Orte, die ich gesehen habe, die Dinge, die ich gesagt habeI luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Die zerstörten TräumeI sogni distrutti
Die Geschichte ist nicht das Gedächtnis, sondern das WortLa storia non è la memoria, ma la parola
Siehst du nicht, was du reflektierst?Non vedi che cosa rifletti
Über einem Meer aus Spiegeln fliegt manSopra un mare di specchi si vola

Escrita por: Niccolò Bolchi / Nesli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Denis. Subtitulado por GLOBAL. Revisión por GLOBAL. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Marrone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección