Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.002

MEZZO MONDO

Emma Marrone

Letra

Significado

MEDIO MUNDO

MEZZO MONDO

Ta-ra-ta-ta, ta-ta-ira-iraTa-ra-ta-ta, ta-ta-ira-ira
Ta-ta-ta, ta-ta-ira-riraTa-ta-ta, ta-ta-ira-rira
Escapo de los cielos grises y la nostalgiaScappa via dai cieli grigi e dalla nostalgia
Corro lejos hacia el mar, hacia mi casaCorro lontano verso il mare, verso casa mia
Vida distraída, vida de calle, pero no es AméricaVita distratta, vita di strada, ma non è l'America

Estoy cansada de esta ciudadSono stanca di questa città
Donde la noche nunca duermeDove la notte non dorme mai
Donde la música es solo modaDove la musica è solo hype
Parecemos piezas de un rompecabezasSembriamo pezzi di un puzzle
Que están puestas aquí al azarChe sono Messi qui a caso
Tú, de esos sueños, ¿qué haces aquí?Tu, di quei sogni, cosa ci fai?
No está mal, ¿cómo estás tú?Io non c'è male, tu come stai?
¿Cómo estás? ¿Cómo?Come stai? Come?

(Desbloqueo un recuerdo)(Ti sblocco un ricordo)
Pero dime, ¿quién eres tú? El camino de regresoMa dimmi, tu chi sei? La strada del ritorno
Nada más alrededor, ¿quién eres?Nient'altro intorno, chi sei?
Las naranjas y el vino tinto de FerragostoLe arance e il vino rosso di Ferragosto
Desde hace tiempo he querido hablarteIn fondo è da una vita che vorrei parlarti
Decirte lo que los demás aún no te han dichoDirti quello che non ti hanno ancora detto gli altri

Bailar sin mirar atrásBallare senza voltarmi
Recorriendo medio mundoGirando mezzo mondo
Perderme para encontrartePerdermi per ritrovarti
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira) perderme para encontrarte(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira) perdermi per ritrovarti

Y te busqué incluso en la lunaE ti ho cercato pure sulla luna
Un soplo de viento me trajo de vuelta aquíMi ha riportato qui un soffio di vento
Para ahogarme en el agua claraPer annegare dentro l'acqua chiara
Y no en este abismo de cementoE non in questo abisso di cemento
Donde la noche nunca duermeDove la notte non dorme mai
Donde la música es solo modaDove la musica è solo hype
Parecemos piezas de un rompecabezasSembriamo pezzi di un puzzle
Que están puestas aquí al azarChe sono Messi qui a caso
Tú, de esos sueños, ¿qué haces aquí?Tu, di quei sogni, cosa ci fai?
No está mal, ¿cómo estás tú?Io non c'è male, tu come stai?
¿Cómo estás? ¿Cómo?Come stai? Come?
Pero dime, ¿quién eres tú? El camino de regresoMa dimmi, tu chi sei? La strada del ritorno
Nada más alrededor, ¿quién eres?Nient'altro intorno, chi sei?

Las naranjas y el vino tinto de FerragostoLe arance e il vino rosso di Ferragosto
Desde hace tiempo he querido hablarteIn fondo è da una vita che vorrei parlarti
Decirte lo que los demás aún no te han dichoDirti quello che non ti hanno ancora detto gli altri

Bailar sin mirar atrásBallare senza voltarmi
Recorriendo medio mundoGirando mezzo mondo
Perderme para encontrartePerdermi per ritrovarti
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira) perderme para encontrarte(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira) perdermi per ritrovarti
Pero dime, ¿quién eres tú? El camino de regresoMa dimmi, tu chi sei? La strada del ritorno

Nada más alrededor, ¿quién eres?Nient'altro intorno, chi sei?
Las naranjas y el vino tinto de FerragostoLe arance e il vino rosso di Ferragosto
Desde hace tiempo he querido hablarteIn fondo è da una vita che vorrei parlarti
Decirte lo que los demás aún no te han dichoDirti quello che non ti hanno ancora detto gli altri

Bailar sin mirar atrásBallare senza voltarmi
Recorriendo medio mundoGirando mezzo mondo
Perderme para encontrartePerdermi per ritrovarti
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira) perderme para encontrarte(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira) perdermi per ritrovarti
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Ta-ta-ta)(Ta-ta-ta)
Perderse para encontrarsePerdersi per ritrovarsi

Escrita por: Emmanuela Marrone / Francesco Catitti / Francesco Tarducci / jacopo ettorre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Marrone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección