Traducción generada automáticamente

Mi Parli Piano
Emma Marrone
Speak Softly to Me
Mi Parli Piano
Happiness is a simple ideaLa felicità è un’idea semplice
In front of your eyesDavanti ai tuoi occhi
Between the air you breatheTra l’aria che respiri
And the one youE quella che
Rarely holdDifficilmente trattieni
We already have a pastAbbiamo già un vissuto
That truthfullyChe a dire il vero
Resembles more of a conflictSomiglia più ad un conflitto
The heart often hurtIl cuore spesso offeso
By a finger thatDa un dito che
You pointed at my chestTu mi hai puntato al petto
If the eyes can'tSe gli occhi non riescono
Tell you what you seeA raccontarti ciò che vedi
I'll try to tell youProverò io a dirtelo
Because you don't believe the evidencePerché all’evidenza non ci credi
It's been too long since you speak softly to meÈ troppo tempo che mi parli piano
Too many years that we've known each otherSon troppi gli anni che ci conosciamo
We could have built a whole palaceAvremmo messo su un palazzo intero
Instead, a wall divides usE invece ci divide un muro
It's been too long since you speak softly to meÈ troppo tempo che mi parli piano
Or are you a distant memoryO sei un ricordo lontano
Is it love or just an obsessionÈ amore o solo un’ossessione
It's a hot windÈ un vento caldo
Too hot that you dieTroppo caldo che si muore
It's hot that you dieÈ caldo che si muore
I play at making war becauseGioco a far la guerra perché
Love has never given me respiteL’amore non mi ha mai dato tregua
But if I have you in front of meMa se ti avrò di fronte
Once againAncora un’altra volta
In doubt, I'll do the right thingNel dubbio, farò la cosa più giusta
If the eyes can'tSe gli occhi non riescono
Tell you my thoughtsA raccontarti I miei pensieri
I'll try to describe themProverò a descriverli
All of them, even the darkest onesUn po’ tutti, anche quelli più neri
It's been too long since you speak softly to meÈ troppo tempo che mi parli piano
Too many years that we've known each otherSon troppi gli anni che ci conosciamo
We could have built a whole palaceAvremmo messo su un palazzo intero
Instead, a wall divides us
It's been too long since you speak softly to meE invece ci divide un muro
Or are you a distant memoryÈ troppo tempo che mi parli piano
Is it love or just an obsessionO sei un ricordo lontano
It's a hot windÈ amore o solo un’ossessione
Too hot that you dieÈ un vento caldo
It's hot that you dieTroppo caldo che si muore
We are hereSiamo qui
Between an uncertain step and the utopiaTra un passo incerto e l’utopia
Of a rediscovered balanceDi un equilibrio ritrovato
We are hereNoi siamo qui
On a parallel pathIn un percorso parallelo
We touch without ever meetingCi tocchiamo senza mai incontrarci
If the eyes can'tSe gli occhi non riescono
Tell you what you seeA raccontarti ciò che vedi
I'll try to tell youProverò io a dirtelo
Because you don't believe the evidencePerché all’evidenza tu non credi
It's been too long since you speak softly to meÈ troppo tempo che mi parli piano
Too many years that we confuse each otherSon troppi gli anni che ci confondiamo
We could have built a whole palaceAvremmo messo su un palazzo intero
Instead, a wall divides usE invece ci divide un muro
It's been too long since you speak softly to meÈ troppo tempo che mi parli piano
Or are you a distant memoryO sei un ricordo lontano
Is it love or just an obsessionÈ amore o solo un’ossessione
It's a hot windÈ un vento caldo
Too hot that you dieTroppo caldo che si muore
It's hot that you dieÈ caldo che si muore
Be careful, you might dieAttento che si muore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Marrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: