Traducción generada automáticamente

Mi Parli Piano
Emma Marrone
Háblame despacio
Mi Parli Piano
La felicidad es una idea simpleLa felicità è un’idea semplice
Ante tus ojosDavanti ai tuoi occhi
En el aire que respirasTra l’aria che respiri
Y el queE quella che
Apenas te retienesDifficilmente trattieni
Ya tenemos una vidaAbbiamo già un vissuto
Qué decir la verdadChe a dire il vero
Parece más un conflictoSomiglia più ad un conflitto
El corazón a menudo ofendidoIl cuore spesso offeso
De un dedo queDa un dito che
Me apuntó hacia el pechoTu mi hai puntato al petto
Si los ojos fallanSe gli occhi non riescono
Para decirte lo que vesA raccontarti ciò che vedi
Trataré de decírteloProverò io a dirtelo
Porque en la evidencia no lo creesPerché all’evidenza non ci credi
Es demasiado largo para que hables conmigo en voz bajaÈ troppo tempo che mi parli piano
Demasiados años nos conocemosSon troppi gli anni che ci conosciamo
Habríamos puesto todo un edificioAvremmo messo su un palazzo intero
Y en su lugar divide una paredE invece ci divide un muro
Es demasiado largo para que hables conmigo en voz bajaÈ troppo tempo che mi parli piano
O eres un recuerdo lejanoO sei un ricordo lontano
Es amor o simplemente una obsesiónÈ amore o solo un’ossessione
Es un viento cálidoÈ un vento caldo
Demasiado calor para que muerasTroppo caldo che si muore
Hace calor que muerasÈ caldo che si muore
Yo juego la guerra porqueGioco a far la guerra perché
El amor nunca me ha dado un respiroL’amore non mi ha mai dato tregua
Pero si estoy delante de tiMa se ti avrò di fronte
Una vez másAncora un’altra volta
En duda, haré lo correctoNel dubbio, farò la cosa più giusta
Si los ojos fallanSe gli occhi non riescono
Para contarte de mis pensamientosA raccontarti I miei pensieri
Trataré de describirlosProverò a descriverli
Un poco todos, incluso los más oscurosUn po’ tutti, anche quelli più neri
Es demasiado largo para que hables conmigo en voz bajaÈ troppo tempo che mi parli piano
Demasiados años nos conocemosSon troppi gli anni che ci conosciamo
Habríamos puesto todo un edificioAvremmo messo su un palazzo intero
Y en su lugar divide una paredE invece ci divide un muro
Es demasiado largo para que hables conmigo en voz bajaÈ troppo tempo che mi parli piano
O eres un recuerdo lejanoO sei un ricordo lontano
Es amor o simplemente una obsesiónÈ amore o solo un’ossessione
Es un viento cálidoÈ un vento caldo
Demasiado calor para que muerasTroppo caldo che si muore
Estamos aquíSiamo qui
Entre un paso incierto y la utopíaTra un passo incerto e l’utopia
De un balance redescubiertoDi un equilibrio ritrovato
Estamos aquíNoi siamo qui
En una ruta paralelaIn un percorso parallelo
Nos tocamos sin encontrarnosCi tocchiamo senza mai incontrarci
Si los ojos fallanSe gli occhi non riescono
Para decirte lo que vesA raccontarti ciò che vedi
Trataré de decírteloProverò io a dirtelo
Porque en la evidencia usted no creePerché all’evidenza tu non credi
Es demasiado largo para que hables conmigo en voz bajaÈ troppo tempo che mi parli piano
Son demasiados años que nos confundimosSon troppi gli anni che ci confondiamo
Habríamos puesto todo un edificioAvremmo messo su un palazzo intero
Y en su lugar divide una paredE invece ci divide un muro
Es demasiado largo para que hables conmigo en voz bajaÈ troppo tempo che mi parli piano
O eres un recuerdo lejanoO sei un ricordo lontano
Es amor o simplemente una obsesiónÈ amore o solo un’ossessione
Es un viento cálidoÈ un vento caldo
Demasiado calor para que muerasTroppo caldo che si muore
Hace calor que muerasÈ caldo che si muore
Ten cuidado de que muerasAttento che si muore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Marrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: