Traducción generada automáticamente

Mondiale
Emma Marrone
Mondiale
Mondiale
Il existe une arme infaillibleC’è un’arma infallibile
Qu'on appelle amourChe chiamano amore
On est en guerreSiamo in guerra
Quelle guerre, au nom de quoiQuale guerra in che nome
Il y a un bruit assourdissantC’è un suono fortissimo
Une mémoire qui exploseEsplode un ricordo
Personne n'est blesséNessuno è ferito
Personne n'est jamais mortNessuno è mai morto
Mais que va-t-il advenirMa che cosa ne sarà
De nos stratégiesDelle nostre strategie
Et de ces nuits passées à s'étudierE di quelle notti passate a studiarci
Passées à se transformer ?Passate a cambiarci?
Mais quelle galèreMa che palle
Il existe une autre vieEsiste un’altra vita
Il existe un autre cheminEsiste un’altra strada
Qui ne mène pas à RomeChe non porti a Roma
De ta bouche, j'aimerais un peu de compréhensionDalla tua bocca vorrei vorrei un po’ di comprensione
Disparaître comme le soleilSparire come il sole
Disparaître comme le soleilSparire come il sole
Disparaît comme toiSparisce come te
Il y a une mer immense sur laquelle naviguerC’è un mare grandissimo su cui navigare
Mais tu veux me faire couler et ce n'est pas normalMa tu mi vuoi affondare e non è normale
Et il n'existe pas d'arméeE non esiste un esercito
Plus forte que mes motsPiù forte delle mie parole
Même si combattre contre toiAnche se combattere contro di te
C'est une guerre mondialeÈ una guerra mondiale
Mais que va-t-il advenirMa che cosa ne sarà
De nos stratégiesDelle nostre strategie
Et de ces nuits passées à s'étudierE di quelle notti passate a studiarci
Passées à se transformer ?Passate a cambiarci
Mais quelle galèreMa che palle
Il existe une autre vieEsiste un’altra vita
Il existe un autre cheminEsiste un’altra strada
Qui ne mène pas à RomeChe non porti a Roma
De ta bouche, j'aimerais un peu de compréhensionDalla tua bocca vorrei un po’ di comprensione
Disparaître comme le soleilSparire come il sole
Disparaître comme le soleilSparire come il sole
Disparaît commeSparisce come
Il y a un mot puissantC’è una parola potentissima
Qui nous fait tremblerChe ci fa tremare
Éclaté entre nos mainsEsplosa tra le mani
On l'appelle amourLa chiamano amore
On l'appelle amourLa chiamano amore
Mais quelle galèreMa che palle
Il existe une autre vieEsiste un’altra vita
Il existe un autre cheminEsiste un’altra strada
Qui ne mène pas à RomeChe non porti a Roma
De ta bouche, j'aimerais un peu de compréhensionDalla tua bocca vorrei un po’ di comprensione
Disparaître comme le soleilSparire come il sole
Disparaître comme le soleilSparire come il sole
Disparaît comme toiSparisce come te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Marrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: