Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.229
Letra

Significado

Gisèle

Gisèle

Und du lebst nur für die KamerasEt tu ne vis que pour les caméras
Die FotoapparateLes appareils photos
Und du lebst nur für die SpiegelEt tu ne vis que pour les miroirs
Den Blick der anderen und das Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
Und dich verändern, ja ich versuche esEt te faire changer, oui j'essaie
Aber bei dir ist alles so fakeMais chez toi tout est si fake
Du schwörst nur auf die CarreraTu ne jures que par les Carrera
Die gelben Ferraris und den Champagner im ÜberflussLes Ferrari jaunes et le champagne à gogo

Oh Gisèle, GisèleOh Gisèle, Gisèle
Was für ein ElendQuelle misère
Du lebst nur im VirtuellenTu ne vis que dans le virtuel
Für uns hast du kein Geheimnis mehrPour nous tu n'as plus aucun mystère
Die Röcke so kurz wie die Nächte im SturmLes jupes aussi courtes que les nuits de tempête

Und du verkörperst alles, was ich hasseEt tu incarnes tout ce que je déteste
Und du zeigst esEt tu les montres
Aber du willst deinen Hintern nicht hergebenMais tu ne veux pas donner tes fesses
Wieder ein Abend, an dem du all diese Typen ignorierstEncore un soir où tu vas ignorer tous ces mecs
Bis fünf Uhr morgensJusqu'à cinq du mat'
Wirst du allein nach Hause kommen, das ist miesTu vas rentrer seule, c'est cheum
Ja, das ist nicht der HitOuais c'est pas l'éclat'
Kurz gesagt, wieder ein Abend, an dem du dich selbst befriedigstBref encore un soir où tu te doigtes

Und du lebst nur für die KamerasEt tu ne vis que pour les caméras
Die FotoapparateLes appareils photos
Und du lebst nur für die SpiegelEt tu ne vis que pour les miroirs
Den Blick der anderen und das Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
Und dich verändern, ja ich versuche esEt te faire changer, oui j'essaie
Aber bei dir ist alles so fakeMais chez toi tout est si fake
Du schwörst nur auf die CarreraTu ne jures que par les Carrera
Die gelben Ferraris und den Champagner im ÜberflussLes Ferrari jaunes et le champagne à gogo

Oh, die GisèleOh, les Gisèle
Es hat keinen Sinn, sie anzusprechenCe n'est pas la peine qu'on les aborde
Sie haben mehr Angst vor der Vierzig als vor dem TodElles ont plus peur de la quarantaine que de la mort
Und das wissen alle MännerEt ça tous les hommes le savent
Dein hübscher Hintern ist alles, was sie wollenTon joli cul c'est tout ce qu'ils veulent
Und deshalb geben sie, was sie könnenEt du coup ils donnent ce qu'ils peuvent
Denn mit dir fühlt man sich so alleinParce qu'avec toi on se sent si seul
Mit dir fühle ich mich so alleinAvec toi j'me sens si seule

Denn du lebst nur für die KamerasCar tu ne vis que pour les caméras
Die FotoapparateLes appareils photos
Und du lebst nur für die SpiegelEt tu ne vis que pour les miroirs
Den Blick der anderen und das Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Péters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección