
Le temps passe
Emma Péters
O tempo passa
Le temps passe
Eu não quero que o tempo passaJ'veux pas qu'le temps passe
Sinto que estou te esquecendo um poucoJe sens que j't'oublie un peu
Em breve não haverá mais vestígiosBientôt y aura plus une trace
Do que nós dois éramosDe c'qu'on était tous les deux
Muitas vezes tive apagões, muito bêbadaSouvent j'ai fait des blackouts, trop alcoolisée
Levei lágrimas aos olhos e prefiro esquecer issoJ'ai fait couler des larmes, et ça, j'préfère oublier
Mas eu não decidi desde que você me deixouMais là j'ai pas décidé, depuis que tu m'as quittée
Tenho medo de esquecer tudo, de esquecer que nos amamosJ'ai peur de tout oublier, d'oublier qu'on s'est aimés
O cheiro de seus lençóis amassados está desaparecendo pouco a poucoL'odeur de tes draps froissés s'efface petit à petit
E quando as pessoas me perguntam se eu te conheço, eu não posso mais dizer simEt quand on m'demande si j'te connais moi, je sais plus dire "oui"
Meu cérebro resolve isso, hm-hmMon cerveau fait le tri, hm-hm
E o meu coração também?Est-ce que mon cœur aussi?
Não quero que o tempo passeMoi, j'veux pas qu'le temps passe
Sinto que estou te esquecendo um poucoJe sens que j't'oublie un peu
Em breve não haverá mais vestígiosBientôt y aura plus une trace
Do que estávamos juntos, hm-hmDe c'qu'on était tous les deux, hm-hm
Não quero que o tempo passeMoi, j'veux pas qu'le temps passe
Eu quero lembrar de seus lindos olhosJ'veux m'rappeler de tes beaux yeux
Tenho medo que sua voz desapareçaJ'ai peur que ta voix s'efface
Você é a melhor coisa que já me aconteceuT'es c'qui m'est arrivé d'mieux
Meus companheiros me dizem para virar a página e seguir em frenteMes potes me disent de tourner la page et d'avancer
Mas quando o filme é bonito, eu ainda quero assisti-loMais quand le film est beau, j'veux encore le regarder
Tiro a tiro, vou esquecer, toda a nossa primeira sensaçãoChamp contre champ j'oublierai, tout notre premier feeling
Vai borrar as cenas da nossa bunda na cozinhaÇa floutera les plans de nos scènes de cul dans la cuisine
Estou um pouco ocupado, e você está um pouco tristeMoi, j'suis un peu prise, et toi, t'es un peu triste
Tudo vai ser consertado, até eu esquecer que você existeTout va se réparer, j'oublierai même que t'existe
Meu cérebro resolve isso, hm-hmMon cerveau fait le tri, hm-hm
E o meu coração também?Est-ce que mon cœur aussi?
Não quero que o tempo passeMoi, j'veux pas qu'le temps passe
Sinto que estou te esquecendo um poucoJe sens que j't'oublie un peu
Em breve não haverá mais vestígiosBientôt y aura plus une trace
De que estávamos juntos, hmmDe c'qu'on était tous les deux, hmm
Não quero que o tempo passeMoi, j'veux pas qu'le temps passe
Eu quero lembrar de seus lindos olhosJ'veux m'rappeler de tes beaux yeux
Tenho medo que sua voz desapareçaJ'ai peur que ta voix s'efface
Você é a melhor coisa que já me aconteceuT'es c'qui m'est arrivé d'mieux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Péters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: