Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 733
Letra

LRAR

LRAR

Hé jij, hoe gaat het?Coucou toi, ça va?
Ik zou je graag die vraag willen stellen, maar ik weet dat ik je niet schrijfJ'adorerais t'poser la question mais je sais qu'j't'écrirai pas
Ik weet niet zo goed waarom, waarschijnlijk door mijn stomme trotsJ'sais pas trop pour quelle raison, surement à cause de ma fierté à la con
Misschien ben ik ook bang, bang dat jij niet hetzelfde voelt als ikPeut-être aussi qu'j'ai peur, peur que tu ressentes pas comme moi
Bang dat je me niet leuk vindt, bang dat je niet aan ons denkt, aan morgen, aan altijdPeur qu'tu m'aimes pas, peur qu'tu penses pas à nous, à demain, à toujours

Ik weet dat ik niet altijd makkelijk benJe sais qu'j'suis pas facile tous les jours
Oké, ik heb een valse start gemaakt, je glimlachte, ik kon het niet zienOkay, j'ai fait un faux départ, tu m'souriais, j'arrivais pas à l'voir
Maar het heeft geen zin om te haasten, op tijd, je moet vertrekken en je ziet, mijn hart is uiteindelijk open gegaanMais rien n'sert de courir, à point, faut partir et tu vois, mon cœur a fini par s'ouvrir
En toen, op een mooie ochtend, de zon scheen op de daken van ParijsEt puis, un matin joli, le soleil tapait sur les toits d'Paris
Zag ik je in de verte en moest ik lachenJ't'ai vu au loin et j'ai ri

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours

Weet je waar ik van droom?Tu sais d'quoi j'rêve?
Dat ik de eerste persoon ben die je ziet in de ochtend als je opstaatQue j'sois la première personne qu'tu vois l'matin quand tu t'lèves
Ja, het is echt een cliché, maar dat is niet mijn schuld, je maakt me gekOuais, c'est cliché de ouf mais c'est pas ma faute, tu rends ouf
Ik zou graag je levenspartner zijn, je partner in crimeJ'voudrais être ta partenaire de vie, ta partenaire de conneries

Ik wil mijn hand door je krullen halen en uitgaan om te feestenJ'veux passer ma main dans tes bouclettes et sortir faire la fête
Ik wil je armen om te slapen en dat je mijn haar vasthoudt als ik moet overgevenJ'veux tes bras pour dormir et qu'tu tiennes mes cheveux pour vomir
Bestaat er een systeem om gelukkig te leven zonder 'ik hou van je' te zeggen?Est-ce qu'il existe un système pour vivre heureux sans dire je t'aime
Om oud te worden zonder ooit haat, om samen een happy end te hebben?Pour vivre vieux sans jamais de haine, pour vivre à deux un happy end?

Ik heb nooit in die onzin geloofdJ'ai jamais cru à ces balivernes
Oh, alsjeblieft, laat me van gedachten veranderenOh, s'te plaît, fais-moi changer d'avis
En neem me op je rug voor het levenEt embarque-moi sur ton dos pour la vie
Met jou geloof ik dat het kan werkenAvec toi, j'crois qu'ça peut l'faire
En vanavond, voor jou, hef ik mijn glasEt ce soir, pour toi, j'lève mon verre

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours

Ik zou het nooit durven je dit allemaal te zeggen, dus zing ik het voor je en dan zien we welJ'oserai jamais t'dire tout ça alors j'te l'chante et puis, on verra

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours

Hallo, mijn liefde, kom, ik neem je mee voor een ritAllô, mon amour, viens, je t'emmène faire un tour
Ik wil je hart, ik wil je lichaamJ'veux ton cœur, j'veux ton corps
Ik wil je glimlach elke dagJ'veux ton sourire tous les jours


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Péters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección