Traducción generada automáticamente
The Distance
Emma Ruth Rundle
La distancia
The Distance
Llegas, ahora que debo irme
You arrive, now that I must leave
Voy a dar un paso fuera del bonito sueño
I'll take one step out of the nice dream
En algo desconocido, algo desagradable
Into, into something unknown, something unkind
En algún lugar tan tranquilo, ido de tu lado
Somewhere so quiet, gone from your side
Envíame a acostarme aquí
Send me to lie here
Siempre invisible
Forever unseen
La distancia me está matando, me está matando
The distance is killing me, killing me
La distancia entre
The distance between
Sólo quiero morir
I just want to die
Sólo quiero perderte
I just want to lose you
Pero nadie más puede calmar como tú harías por mí
But no one else can soothe like you would do for me
Calma algunas de mis dudas, toda mi vida
Soothe some of my doubts, all of my lives
Establecerlos en cables, ponerlos en cable
Set them on wires, set them on wire
Mándalos a través de negro por mí
Send them through black for me
Siempre invisible
Forever unseen
La distancia me está matando, me está matando
The distance is killing me, killing me
La distancia entre
The distance between
¿Por qué te vas de aquí?
Why, why would you leave here
Justo cuando te necesito
Right when I need you
No, no puedo verte
No, I can't see you
Afuera al aire libre
Out in the open
En la oscuridad
Out in the darkness
Aquí donde te conocí
Here where I knew you
Aquí en mi corazón
Here in my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Ruth Rundle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: