Traducción generada automáticamente
Si Ella Supiera
Emma Velez
Wenn sie wüsste
Si Ella Supiera
Wenn sie wüssteSi ella supiera
Dass ich beim Anblick von ihr dahinschmelzeQué al mirarla me derrito
Dass ich, obwohl ich ein Mann bin,Que siendo yo un hombre
Nichts bin und mich beschränkeNo soy nada y me limito
Ihr Sklave, ihr Wächter und ihr Gelehrter zu seinA ser su esclavo, su guardián y su erudito
Wenn sie wüssteSi ella supiera
Dass es nichts gibt, was mir mehr bedeutet als sieQué no hay nada que me importe más que ella
Dass ich sie in jeder Rose, in jedem Stern seheQue yo la miro, en cada rosa, en cada estrella
Wenn sie wüsste, dass ich, obwohl ich nichts sage,Si ella supiera que aunque no le digo nada
In meiner Seele träume und ihre Augen eine Welt erschaffenSueña en mi alma y crea un mundo su mirada
Wenn sie wüsste, dass ich zittere, wenn ich sie berühreSi ella supiera que yo tiemblo si la rozo
Dass ich, wenn sie mich einen Moment ansieht, rot werdeQue si me mira en un momento me sonrojo
Wenn sie ahnte, dass ich leide, wenn sie mich ignoriertSi adivinara que yo sufro si me ignora
Dass ich an klaren Nächten allein bin und meine Seele weintQue en noches claras estoy solo y mi alma llora
Dass es nichts gibt, was ihre Anwesenheit ersetzen kannQue ya no hay nada que reemplace su presencia
Und dass mich ihre Abwesenheit langsam umbringtY que me mata poco a poco ya su ausencia
Wenn sie wüsste, dass ich ihre Anwesenheit vermisseSi ella supiera que yo extraño su presencia
Und dass ich sie wie niemanden in meinem Leben liebeY que la amo como a nadie en mi existencia
Wenn sie wüssteSi ella supiera
Dass ich beim Anblick von ihr dahinschmelzeQué al mirarla me derrito
Dass ich, obwohl ich ein Mann bin,Que siendo yo un hombre
Nichts bin und mich beschränkeNo soy nada y me limito
Ihr Sklave, ihr Wächter und ihr Gelehrter zu seinA ser su esclavo, su guardián y su erudito
Wenn sie wüssteSi ella supiera
Dass es nichts gibt, was mir mehr bedeutet als sieQué no hay nada que me importe más que ella
Dass ich sie in jeder Rose, in jedem Stern seheQue yo la miro, en cada rosa, en cada estrella
Wenn sie wüsste, dass ich, obwohl ich nichts sage,Si ella supiera que aunque no le digo nada
In meiner Seele träume und ihre Augen eine Welt erschaffenSueña en mi alma y crea un mundo su mirada
Wenn sie wüsste, dass ich zittere, wenn ich sie berühreSi ella supiera que yo tiemblo si la rozo
Dass ich, wenn sie mich einen Moment ansieht, rot werdeQue si me mira en un momento me sonrojo
Wenn sie ahnte, dass ich leide, wenn sie mich ignoriertSi adivinara que yo sufro si me ignora
Dass ich an klaren Nächten allein bin und meine Seele weintQue en noches claras estoy solo y mi alma llora
Dass es nichts gibt, was ihre Anwesenheit ersetzen kannQue ya no hay nada que reemplace su presencia
Und dass mich ihre Abwesenheit langsam umbringtY que me mata poco a poco ya su ausencia
Wenn sie wüsste, dass ich ihre Anwesenheit vermisseSi ella supiera que yo extraño su presencia
Und dass ich sie wie niemanden in meinem Leben liebeY que la amo como a nadie en mi existencia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma Velez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: