Traducción generada automáticamente
Caught
Emma Wallace
Atrapado
Caught
No tengo nada que saber sobre tocadiscos
I have no business knowing about record players
Estaban fuera de moda antes de jugar a Truth or Dare
They were out of vogue before I was playing Truth or Dare
Pero ya conoces ese lugar, donde el disco ha usado un surco
But you know that spot, where the record's worn a groove
¿Y la aguja queda atrapada, como si estuviera entintando un tatuaje?
And the needle gets caught, like it's inking a tattoo?
Bueno, así es con tu voz
Well, so it is with your voice
Eres cada respuesta, cada pista, y no tengo elección
You're every answer, every clue, and I haven't got a choice
Y la misma esperanza de ti se acerca a mi cama por la noche
And the very hope of you drifts over my bed at night
Como una cometa que está fuera de alcance
Like a just-out-of-reach kite...
Y luego me atrapan, estás enredado en mi pelo
And then I'm caught, you're tangled in my hair
Y en todos mis pensamientos y no es justo
And in my every thought and it isn't fair
Porque no tienes nada que hacer ahí
'Cause you've no business being there
No tengo nada que saber sobre proyectores de diapositivas
I have no business knowing about slide projectors
Pero fui bendecido con un antiguo profesor de arte
But I was blessed with an old fashioned art professor
Aunque no recuerdo mucho de lo que enseñó
Though I can't recall much of what he taught
Recuerdo todas las diapositivas en las que se atrapó
I remember all the slides where it got caught
Y así es con tu cara
And so it is with your face
Por las calles y avenidas te veo en todos los lugares
Down streets and avenues I see you every place
Y la misma esperanza de ti se acerca a mi cama por la noche
And the very hope of you drifts over my bed at night
Como una cometa que está fuera de alcance
Like a just-out-of-reach kite...
Y luego me atrapan, estás enredado en mi pelo
And then I'm caught, you're tangled in my hair
Y en todos mis pensamientos y no es justo
And in my every thought and it isn't fair
Porque no tienes nada que hacer ahí
'Cause you've no business being there
No tengo nada que saber el ritmo latino
I have no business knowing the Latin beat
No nació en Río o con rosas en mis dientes
Wasn't born in Rio or with roses in my teeth
Pero el ritmo se atrapa y baila alrededor de mi cerebro
But the rhythm gets caught and dances 'round my brain
Como las interminables gotas de la lluvia de Seattle
Like the endless drops of Seattle rain
Así es contigo, querida
So it is with you, dear
No hay nada que pueda hacer; estás cerca de mí incluso cuando no estás cerca
There is nothing I can do; you are near me even when you aren't near
Y la misma esperanza de ti se acerca a mi cama por la noche
And the very hope of you drifts over my bed at night
Como una cometa que está fuera de alcance
Like a just-out-of-reach kite...
Y luego me atrapan, estás enredado en mi pelo
And then I'm caught, you're tangled in my hair
Y en todos mis pensamientos y no es justo
And in my every thought and it isn't fair
Porque no tienes nada que hacer ahí
'Cause you've no business being there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Wallace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: