Traducción generada automáticamente
APNEA
Emma
APNÉE
APNEA
On se retrouve ici dans les couloirsCi incontriamo qui nei corridoi
D'un hôtelDi un albergo
Et je me demandeE mi chiedo
Si à la fin on est encore nousSe alla fine siamo ancora noi
Ou si c'est différentO è diverso
Je ne crois pasIo non credo
Trouve les motsTrovale tu le parole
Dans les vagues de la téléNelle onde del televisore
Ou de la merO del mare
Si j'avais une télécommandeIo se avessi un telecomando
Je ne te changerais jamaisNon ti cambierei mai
Je ne sais pas où je vaisIo non so dove sto andando
Dis-moi où tu vasDimmi tu dove vai
Je te laisse un autre messageTi lascio un altro messaggio
Mais qu'est-ce que tu en ferasMa che te ne farai
Dis-moi combien je te manqueDimmelo quanto ti manco
Tu le sais déjàTu già lo sai
C'est ma fauteÈ colpa mia
Si maintenant on est en équilibreSe adesso siamo in bilico
Mais c'est ta fauteMa è colpa tua
Tes yeux me tuentHai gli occhi che mi uccidono
Tu le sais pourtantLo sai però
Tu me fais sentir le frisson d'aller bienMi fai sentire il brivido di stare bene
D'être ensembleDi stare insieme
Et ce n'est pas un mensonge de ceux qu'on ditE non è una bugia di quelle che si dicono
Par nostalgiePer nostalgia
Ou juste pour cracher le veninO solo per sputare via il veleno
Parce que tout est vraiChe tanto è tutto vero
Je n'aime rien mais tu me coupes le souffleNon mi piace niente ma tu mi togli il respiro
Apnée, ah, ah, ah, ah, ahApnea, ah, ah, ah, ah, ah
Laisse-moi tranquille dans ta tempête s'il grêleLasciami stare nel tuo temporale se grandini
Coupe-moi le cœur si tu veux avec des ciseauxTagliami il cuore se vuoi con un paio di forbici
J'appelle l'avocatChiamo l'avvocato
Et je lui dis toutE gli dico tutto
Que j'ai changéChe sono cambiata
Que je suis détruiteChe sono distrutta
Depuis que tu es parti parce queDa quando sei andato perché
Je n'ai rien compris de toiNon ho capito un cazzo di te
Désolée, ne parlons plus de çaScusami non parliamone più
Tu as raisonC'hai ragione tu
C'est ma faute si maintenant on est en équilibreÈ colpa mia se adesso siamo in bilico
Mais c'est ta fauteMa è colpa tua
Tes yeux me tuentHai gli occhi che mi uccidono
Tu le sais pourtantLo sai però
Tu me fais sentir le frisson d'aller bienMi fai sentire il brivido di stare bene
D'être ensembleDi stare insieme
Et ce n'est pas un mensonge de ceux qu'on ditE non è una bugia di quelle che si dicono
Par nostalgiePer nostalgia
Ou juste pour cracher le veninO solo per sputare via il veleno
Parce que tout est vraiChe tanto è tutto vero
Je n'aime rien mais tu me coupes le souffleNon mi piace niente ma tu mi togli il respiro
ApnéeApnea
Souviens-toi comment j'étaisRicordati com'ero
Parce que tout est vraiChe tanto è tutto vero
Je n'aime rien mais tu me coupes le souffleNon mi piace niente ma tu mi togli il respiro
Dis-moi dis-moi dis-moi si tu veux tout faire avec moiDimmi dimmi dimmi se ti va di fare tutto con me
Dis-moi que tu restes tout le week-endDimmi che rimani tutto quanto il weekend
Sans rien faireSenza fare niente
Sans rien de spécialSenza niente di che
Enlève-moi le souffleToglimi il respiro
Apnée, ah-ah, ah-ah, ahApnea, ah-ah, ah-ah, ah
Souviens-toi comment j'étaisRicordati com'ero
Parce que tout est vraiChe tanto è tutto vero
Je n'aime rien mais tu me coupes le souffleNon mi piace niente ma tu mi togli il respiro
ApnéeApnea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: