Traducción generada automáticamente
FEMME FATALE
Emma
Femme Fatale
FEMME FATALE
Ich denke an dich in einem etwas bohemischen CaféTi penso in un caffè un po' bohémien
Während die Sonne sich schachbrettartig durch die Gitter schneidetMentre il sole si taglia a scacchi tra le grate
Es scheint, als würde ich die Treppen hinunterfallenMi sembra di cadere in fondo a scalinate
So lang wie die in MontmartreLunghe come quelle di Montmartre
Und ich sehe mich wieder mit zwei Augen, dieE rivedo me con due occhi che
Vielleicht niemand sonst enttäuschen kannForse nessun altro sa deludere
Draußen im Wind, eingehüllt in einen schwarzen MantelFuori al vento, avvolta in un cappotto nero
Den ich nicht zubekommen kannChe non riesco a chiudere
Wie mit dirCome con te
Wie mit dirCome con te
Während der Mond die Soubrette spieltMentre la luna fa la soubrette
In einer Varieté-Show, die in den Häusern läuftDi uno show varietà in onda nelle case
Reisen meine Gedanken durch die GassenI miei pensieri viaggiano tra i vicoli
Machen riesige SpaziergängeFanno enormi passeggiate
Und ich sehe mich wieder mit zwei Lippen, dieE rivedo me con due labbra che
So trocken sind vom StreitenSono asciutte a forza di discutere
Mit dem Wind, der durch ein Fenster wehtCol vento che attraversa una finestra
Das ich nie schließen kannChe non so mai chiudere
(Eh-eh-eh-eh-eh)(Eh-eh-eh-eh-eh)
Ja, alles schön, aberSì, bello tutto, ma
Ich weiß, es tut weh, sehr weh, sag es mir nichtLo so fa male, molto male, non lo dire a me
Und ich weine den Schmerz, ich versuche nicht, einer Femme Fatale zu ähnelnE piango il male, non ci provo a somigliare ad una femme fatale
Ich sehe aus wie ein Kind, es gibt keine MedizinSembro una bambina, non c'è la medicina
Für diesen Schmerz, der bleibt, auch nach dreiPer questo male che rimane anche dopo le tre
Und das Herz im Chardonet ertränkenEd affogare il cuore nello Chardonet
Das ist nicht für eine Femme FataleNon è da femme fatale
Aber es ist immer noch schön, immer wiederMa è bello ancora, ancora e ancora
(Ah, ah-ah, ah, ah)(Ah, ah-ah, ah, ah)
Wir liebten uns heimlichC'amavamo di nascosto
Ich weiß, ich habe mittlerweile ein Monster erschaffenSo che ormai ho creato un mostro
Himmel in tiefem RotCieli di profondo rosso
Und dieses Fieber, auch im August, was ist das?E questa febbre anche d'agosto che cos'è?
Du nennst es "Liebesaffäre"Tu lo chiami "love affair"
Aber mit dir war es schön, auch wenn banalMa con te era bello anche se banale
Ja, wie der EiffelturmSì, come la torre Eiffel
Ich sehe mich so naivRivedo me così ingenua
Und diese guten Absichten wie ErdbeerenE quelle intenzioni buone come fragole
Ich habe eine dumme Erinnerung da hintenHo un ricordo stupido lì dietro
Ein Glas, das ich nicht zerbrechen kannUn vetro che non posso infrangere
Wie mit dirCome con te
Ja, alles schön, aberSì, bello tutto, ma
Ich weiß, es tut weh, sehr weh, sag es mir nichtLo so fa male, molto male, non lo dire a me
Und ich weine den Schmerz, ich versuche nicht, einer Femme Fatale zu ähnelnE piango il male, non ci provo a somigliare ad una femme fatale
Ich sehe aus wie ein Kind, es gibt keine MedizinSembro una bambina, non c'è la medicina
Für diesen Schmerz, der bleibt, auch nach dreiPer questo male che rimane anche dopo le tre
Und das Herz im Chardonet ertränkenEd affogare il cuore nello Chardonet
Das ist nicht für eine Femme FataleNon è da femme fatale
Aber es ist immer noch schön, immer wiederMa è bello ancora, ancora e ancora
Ah, ah-ah, ah, ahAh, ah-ah, ah, ah
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Früher war ich deine Stimme, jetzt bist du mein KreuzPrima ero la tua voce, ora sei la mia croce
Ah, ah-ah, ah, ahAh, ah-ah, ah, ah
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Es ging so schnellÈ stato così veloce
Ja, alles schön, aberSì, bello tutto, ma
Ich weiß, es tut weh, sehr weh, sag es mir nichtLo so fa male, molto male, non lo dire a me
Und ich weine den Schmerz, ich versuche nicht, einer Femme Fatale zu ähnelnE piango il male, non ci provo a somigliare ad una femme fatale
Ich sehe aus wie ein Kind, es gibt keine MedizinSembro una bambina, non c'è la medicina
Für diesen Schmerz, der bleibt, auch nach dreiPer questo male che rimane anche dopo le tre
Und das Herz im Chardonet ertränkenEd affogare il cuore nello Chardonet
Das ist nicht für eine Femme FataleNon è da femme fatale
Aber es ist immer noch schön, immer wiederMa è bello ancora, ancora e ancora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: