Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353

Toi d'abord

Emma'a

Letra

Du zuerst

Toi d'abord

In deinen Armen existiere ich nochC'est dans tes bras que j'existe encore
Du sagst mir, Baby, du zuerstTu m'dis bébé, c'est toi d'abord
Ich will dir gehörenJ'veux t'appartenir
Ohne an das Schlimmste zu denkenSans penser au pire

Du hast all das Schlechte, das ich hatte, ausgelöschtT'as effacé tout le mal que j'avais
Dann hast du wieder gesagt, mein Baby, du zuerstPuis t'as redit mon bébé, c'est toi d'abord
Und mein Herz hat sich in dich verliebtEt mon cœur t'as enlové
Und mein Herz hat sich in dich verliebtEt mon cœur t'as enlové

Es ist entschieden, ich will mit dir endenC'est décidé, je veux finir avec toi
Du hast meine Schmerzen, meine Zweifel genommen und weit weg geworfenT'as pris mes peines, mes doutes, t'as jeté loin là-bas
Du hast für uns gekämpft, hast meine Tränen getrocknetTu t'es battu pour nous, t'as essuyé mes larmes
Du hast mir die Lust zurückgegebenTu m'as redonné l'envie
Die Lust daran zu glaubenL'envie d'y croire

Du hast mir gesagtTu m'as dit
Oh, meine Liebe, niemals du ohne michOh, my love, jamais toi sans moi
Ruh dich aus, ich passe aufRepose-toi, je veille
Lehn dich an michAppuie-toi sur moi
Oh, meine Liebe, niemals du ohne michOh, my love, jamais toi sans moi
Ruh dich aus, ich passe aufRepose-toi, je veille
Lehn dich an mich, an michAppuie-toi sur moi, sur moi

Oh, meine Liebe, oh, meine LiebeOh, my love, oh, my love
Du hast mich bekommen, als du wieder gesagt hast, mein Baby, du zuerstTu m'as eue quand t'as redit mon bébé, c'est toi d'abord
Und mein Herz hat sich in dich verliebt, und mein Herz hat sich in dich verliebtEt mon cœur t'as enlové, et mon cœur t'as enlové
Oh, meine Liebe, oh, meine LiebeOh, my love, oh, my love
Du hast mich bekommen, als du wieder gesagt hast, mein Baby, du zuerstTu m'as eue quand t'as redit mon bébé, c'est toi d'abord
Und mein Herz hat sich in dich verliebt, und mein Herz hat sich in dich verliebtEt mon cœur t'as enlové, et mon cœur t'as enlové

Mein Soldat, oh, wenn ich manchmal ausrasteMon soldat, oh, si parfois je m'emporte
Wenn ich mich schlecht benehme, weiß ich, dass du bleiben wirstQue si mal je me comporte, je sais qu'tu resteras
Mein Soldat, wenn du jemals schwach wirst, werde ich da seinMon soldat, si jamais tu faiblis, je serai là
So wie du es für mich getan hast, mein SchatzComme tu l'as fait pour moi, chéri

Es ist entschieden, ich will mit dir endenC'est décidé, je veux finir avec toi
Du hast meine Schmerzen, meine Zweifel genommen und weit weg geworfenT'as pris mes peines, mes doutes, t'as jeté loin là-bas
Du hast für uns gekämpft, hast meine Tränen getrocknetTu t'es battu pour nous, t'as essuyé mes larmes
Du hast mir die Lust zurückgegebenTu m'as redonné l'envie
Die Lust daran zu glaubenL'envie d'y croire

Du hast mir gesagtTu m'as dit
Oh, meine Liebe, niemals du ohne mich (niemals du ohne mich)Oh, my love, jamais toi sans moi (jamais toi sans moi)
Ruh dich aus, ich passe auf (ruh dich aus, ich passe auf)Repose-toi, je veille (repose-toi, je veille)
Lehn dich an mich (lehn dich an mich)Appuie-toi sur moi (appuie-toi sur moi)
Oh, meine Liebe, niemals du ohne mich (niemals du ohne mich)Oh, my love, jamais toi sans moi (jamais toi sans moi)
Ruh dich aus, ich passe aufRepose-toi, je veille
Lehn dich an mich (lehn dich an mich)Appuie-toi sur moi (appuie-toi sur moi)

Oh, meine Liebe, oh, meine LiebeOh, my love, oh my love
Du hast mich bekommen, als du wieder gesagt hast, mein Baby, du zuerstTu m'as eue quand t'as redit mon bébé, c'est toi d'abord
Und mein Herz hat sich in dich verliebt, und mein Herz hat sich in dich verliebtEt mon cœur t'as enlové, et mon cœur t'as enlové
Oh, meine Liebe, oh, meine LiebeOh, my love, oh, my love
Du hast mich bekommen, als du wieder gesagt hast, mein Baby, du zuerstTu m'as eue quand t'as redit mon bébé, c'est toi d'abord
Und mein Herz hat sich in dich verliebt, und mein Herz hat sich in dich verliebtEt mon cœur t'as enlové, et mon cœur t'as enlové

Oh, meine Liebe, niemals du ohne michOh, my love, jamais toi sans moi
Ruh dich aus, ich passe auf, lehn dich an michRepose-toi, je veille, appuie toi sur moi
Oh, meine Liebe, niemals du ohne michOh, my love, jamais toi sans moi
Ruh dich aus, ich passe aufRepose-toi, je veille
Lehn dich an michAppuie-toi sur moi
An michSur moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emma'a y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección