Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.824

We Want Peace

Emmanuel Jal

Letra

Nous voulons la paix

We Want Peace

Oh ouais, oh ouais, je cherche des gens qui veulent la paixOh yeah, oh yeah, I'm looking for some people who's looking for peace
Peut-être qu'ensemble on pourrait faire disparaître la guerreMaybe together we could make the war seas
Maintenant on peut envoyer l'humanité sur la luneNow we can send mankind to the moon
Et on peut atteindre le fond de la merAnd we can reach to the bottom of the sea
C'est pour ça que c'est vraiment parti et ça me fait malThat's why it's really gone and that hurts me
Qu'on puisse seulement mettre fin aux guerres et apporter la paixThat we can only end wars and bring peace
Et on ne peut pas changer la façon dont les gens agissentAnd we can no chain away people act
Et on ne peut pas changer la façon dont les gens pensentAnd we can no chain the way people think
Alors tu pourrais te détendre et te relaxerSo you could sit back chill out and relax
La socialisation sera bientôt éteinteSocialization will soon be extinct
C'est pour ça que je suis làThat's why I am

[Refrain][Chorus]
J'appelle, j'appelle le monde entierI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Sur le chemin que je prendsOn the home I go
Allez les gens, vous pourriez m'aider ?Come on people, would you help me?
Crions et hurlons, crions et hurlons car nous voulons la paixLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace
Et nous ne serons pas, qui a dit au moinsAnd we won't be, who said at least

Je dédie cette chanson aux gens ordinairesI dedicate this song to the common people
Pris au milieu de ce mal communCaught in the middle of this common evil
Je souhaite que le monde soit la lettre de l'homme …I wish the world was the letter man's …
Le temps est venu de regarder l'homme dans le miroirTime is about looking at the man in the mirror
La peur est la police du diable là-basFear is the devil's police there
Et ils descendent avec lui donc il s'en soucieAnd they go down side with him so he cares
… parce que personne ne parlait, c'est pour ça que je suis là…. cause nobody was speaking, that's why I am

[Refrain][Chorus]
J'appelle, j'appelle le monde entierI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Sur le chemin que je prendsOn the home I go
Allez les gens, vous pourriez m'aider ?Come on people, would you help me?
Crions et hurlons, crions et hurlons car nous voulons la paix, car nous voulons la paixLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace, cause we want peace

… Rwanda, plus jamais, et après le Rwanda, que se passe-t-il ?… Rwanda, never again, and after Rwanda, what's happening?
Pas loin de …Not far from the …
Qui va crier pour les gens vivant dans le … ?Who's gonna shout for the people living in the …?

La guerre continue, la guerre passeThe war going that, the war going by
La guerre est … en bas …The war is … down …
Personne ne se soucie des pauvres et des nécessiteuxNobody care about the poor and the needy
Pour être exact … pour les riches et les cupidesTo be exactly … to the rich and the greedy
Chaque année … je suis …For every year … I am…
… Une fois de plus, nous n'avons plus de temps… One more time, we got no more time
On doit trouver un moyen de tout combinerWe gotta figure out a way to make it all combine
Comme Jéricho le travail …Like Jericho the work …
… Des voix de la ville entourent…Voices out of city surround
Tu sais ce qui ne va pas, je vais faire entendre ta voixYou know what is wrong I'ma put your voice to work
On va fermer le ciel et la terreWe gonna shut down heaven and earth
C'est pour ça que je suis làThat's why I am

[Refrain][Chorus]
J'appelle, j'appelle le monde entierI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Sur le chemin que je prendsOn the home I go
Allez les gens, vous pourriez m'aider ?Come on people, would you help me?
Crions et hurlons, crions et hurlons car nous voulons la paix, et nous voulons la paixLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace, and we want piece
Et nous ne serons pas, qui a dit au moinsAnd we won't be, who said at least

Allez, tout le monde, allez, levez-vous, levez-vous, levez-vousCome on, everybody come on, stand up, stand up, stand up
Tu veux la paix et je veux la paix, lève-toiYou want peace and I want peace, stand up
Tu veux la paix et je veux la paix, lève-toiYou want peace and I want peace, stand up
Allez, tout le monde, allez, levez-vous, levez-vous, levez-vousCome on, everybody come on, stand up, stand up, stand up

[Refrain][Chorus]
J'appelle, j'appelle le monde entierI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Sur le chemin que je prendsOn the home I go
Allez les gens, vous pourriez m'aider ?Come on people, would you help me?
Crions et hurlons, crions et hurlons car nous voulons la paix, et nous voulons la paixLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace, and we want piece
Et nous ne serons pas, qui a dit au moinsAnd we won't be, who said at least

Je veux la paix et tu veux la paix, lève-toiI want peace and you want peace, stand up
Tu veux la paix et je veux la paix, lève-toiYou want peace and I want peace, stand up
Allez, lève-toi, lève-toi, lève-toi,Come on, stand up, stand up, stand up,
Nous voulons la paix, nous voulons la paix, nous voulons la paix, nous voulons la paix.We want peace, we want peace, we want peace, we want peace.

Escrita por: Emmanuel Jal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel Jal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección