Traducción generada automáticamente
Dis-Moi Encore
Emmanuel Moire
Dime otra vez
Dis-Moi Encore
Un borrador
Un courant d'air
La luz finalmente encontró
La lumière enfin trouvée
Me estoy dejando hacerlo
Je me laisse faire
En la parte posterior de tus pensamientos
A l'arrière de tes pensées
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Era sólo un sueño, el tiempo que pasé)
(Ce n'étais qu'un sommeil, le temps que j'ai passé)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Y las montañas y las maravillas tienen que desaparecer)
(Et des monts et merveilles n'ont plus qu'à s'en aller)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Que nada es lo mismo, que es nuestro secreto)
(Que rien n'est plus pareil,que c'est notre secret)
Una vez más, tú y nadie nos ven
Encore,toi et personne pour nous voir
Me enteré
J'ai découvert
La ira y luego el verano
La colère et puis l'été
El sabor amargo
Le goût amère
¿Quién se pierde en el agua dulce
Qui se perd dans l'eau sucrée
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Era sólo un sueño, el tiempo que pasé)
(Ce n'étais qu'un sommeil, le temps que j'ai passé)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Y las montañas y las maravillas tienen que desaparecer)
(Et des monts et merveilles n'ont plus qu'à s'en aller)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Que nada es lo mismo, que es nuestro secreto)
(Que rien n'est plus pareil,que c'est notre secret)
de nuevo
Encore,
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Era sólo un sueño, el tiempo que pasé)
(Ce n'étais qu'un sommeil, le temps que j'ai passé)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Y las montañas y las maravillas tienen que desaparecer)
(Et des monts et merveilles n'ont plus qu'à s'en aller)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
(Que nada es lo mismo, que es nuestro secreto)
(Que rien n'est plus pareil,que c'est notre secret)
Una vez más, tú y nadie nos ven
Encore, toi et personne pour nous voir
(Era sólo un sueño, antes de conocerte)
(Ce n'étais qu'un sommeil, avant de te croisé)
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Dime las palabras que estaba buscando
Dis moi les mots que je cherchais
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Dime las palabras que me han tocado
Dis moi les mots qui m'ont touchés
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Dime las palabras que olvidé
Dis moi les mots que j'oubliais
Nuevamente
Encore
Dime las palabras que soñaron conmigo
Dis moi les mots qui m'ont rêvées
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Dime las palabras que estaba buscando
Dis moi les mots que je cherchais
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Dime las palabras que me han tocado
Dis moi les mots qui m'ont touchés
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Dime las palabras que olvidé
Dis moi les mots que j'oubliais
Tú y nadie
Toi et personne
Tú y nadie
Toi et personne
Dímelo otra vez
Dis moi encore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: