Traducción generada automáticamente

Beau Malheur
Emmanuel Moire
¡Ay de Dios!
Beau Malheur
Me dices que no pasa nadaTu me dis que rien ne passe
Incluso después de un tiempoMême au bout d'un moment
Que un hermoso día es un callejón sin salidaQu'un beau jour c'est une impasse
Y detrás del océanoEt derrière l'océan
Mantengamos siempre un registro de elloQue l'on garde toujours la trace
De un amor, de un ausenteD'un amour, d'un absent
Deja que todo vuelva a aparecerQue tout refait surface
Como ayerComme hier
Todo rectoDroit devant
Me estás diciendo que no tiene nada que ver con esoTu me dis que rien ne sert
Voz o horaLa parole ou le temps
Que tomará toda la vidaQu'il faudra une vie entière
Por un día para fingirPour un jour faire semblant
Mirar hacia atrásPour regarder en arrière
Sonriendo hacia atrásRevenir en souriant
Mantener lo que necesitas para callarteEn gardant ce qu'il faut taire
Y luego haz lo que antesEt puis faire comme avant
Sólo puedo decirteJe peux seulement te dire
Sólo puedo decirteJe peux seulement te dire
Que me tomó el miedoQu'il m'a fallu la peur
Para ser tranquilizadoPour être rassuré
Que he experimentado el dolorQue j'ai connu la douleur
Antes de ser consoladoAvant d'être consolé
Que me llevó el llantoQu'il m'a fallu les pleurs
Para no ocultar nada másPour ne plus rien cacher
Que conocía el resentimientoQue j'ai connu la rancœur
Mucho antes de que se calmaraBien avant d'être apaisé
Aún no lo sabesTu ne sais pas encore
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Hermosa desgraciaBeau malheur
Me dices que nada borraTu me dis que rien n'efface
Ni tiza ni sangreNi la craie, ni le sang
Aprendes después de claseOn apprend après la classe
O después de su 30 cumpleañosOu après ses 30 ans
Eso se puede decir tres veces, ¡ay!Qu'on peut dire trois fois hélas
Que nadie lo oigaQue personne ne l'entend
Como nadie reemplazaComme personne ne remplace
Aquellos que se van por un largo tiempoCeux qui partent pour longtemps
Me dices que llega el inviernoTu me dis que vient l'hiver
Olvidémonos de la primaveraQu'on oublie le printemps
Vacíe los estantesQue l'on vide les étagères
Rellenar de otra maneraQu'on remplit autrement
Recuerda los ojos verdesQu'on se rappelle les yeux verts
La risa en cada momentoLe rire à chaque instant
Que después de todo la voz se pierdeQu'après tout la voix se perd
Pero las palabras están vivasMais les mots sont vivants
Sólo puedo decirteJe peux seulement te dire
Sólo puedo decirteJe peux seulement te dire
Que me tomó el miedoQu'il m'a fallu la peur
Para ser tranquilizadoPour être rassuré
Que he experimentado el dolorQue j'ai connu la douleur
Antes de ser consoladoAvant d'être consolé
Que me llevó el llantoQu'il m'a fallu les pleurs
Para no ocultar nada másPour ne plus rien cacher
Que conocía el resentimientoQue j'ai connu la rancœur
Mucho antes de que se calmaraBien avant d'être apaisé
Aún no lo sabesTu ne sais pas encore
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Hermosa desgraciaBeau malheur
Aún no lo sabesTu ne sais pas encore
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Dime que es una trampaTu me dis que c'est un piège
Un juego para los perdedoresUn jeu pour les perdants
Que el barco está hecho de corchoQue le bateau est en liège
Y la armadura de hojalataEt l'armure en fer blanc
Deja que nada te proteja másQue plus rien ne te protège
O no mucho tiempoOu alors pas longtemps
Que es como un hechizoQue c'est comme un sortilège
Estar solo ahoraD'être seul à présent
Sólo puedo decirteJe peux seulement te dire
Sólo puedo decirteJe peux seulement te dire
Para ser tranquilizadoPour être rassuré
Antes de ser consoladoAvant d'être consolé
Para no ocultar nada másPour ne plus rien cacher
Mucho antes de que se calmaraBien avant d'être apaisé
Me tomó el miedoIl m'a fallu la peur
Para ser tranquilizadoPour être rassuré
Y he experimentado el dolorEt j'ai connu la douleur
Antes de ser consoladoAvant d'être consolé
Me llevó el llantoIl m'a fallu les pleurs
Para no ocultar nada másPour ne plus rien cacher
Y experimenté resentimientoEt j'ai connu la rancœur
Mucho antes de que se calmaraBien avant d'être apaisé
Aún no lo sabesTu ne sais pas encore
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Lo que sé de memoriaCe que je sais par cœur
Hermosa desgraciaBeau malheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel Moire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: