Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

C'est Écrit

Emmanuel Moire

Letra

Está escrito

C'est Écrit

Ella te hará cambiar las nubes
Elle te fera changer la course des nuages,

Barrer tus planes, envejecer mucho antes de la edad
Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge,

Lo perderás cien veces en los vapores de los puertos
Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports,

Dice
C'est écrit...

Regresará herido en los perfumes de otro
Elle rentrera blessée dans les parfums d'un autre,

Te oirás gritando «deja que los demonios ganen
Tu t'entendras hurler "que les diables l'emportent"

Ella querrá que perdones, y tú lo perdonarás
Elle voudra que tu pardonnes, et tu pardonneras,

Dice
C'est écrit...

Ella no sale de tu memoria
Elle n'en sort plus de ta mémoire

No por la noche, no por el día
Ni la nuit, ni le jour,

Ella baila detrás de las nieblas
Elle danse derrière les brouillards

Y estás buscando y corriendo
Et toi, tu cherches et tu cours.

Rezarás hasta las horas en que nadie escuche
Tu prieras jusqu'aux heures ou personne n'écoute,

Vaciarás todas las barras que pondrá en tu camino
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route,

Pasarás la noche mirando hacia afuera
T'en passeras des nuits à regarder dehors.

Dice
C'est écrit...

Ella no sale de tu memoria
Elle n'en sort plus de ta mémoire

No por la noche, no por el día
Ni la nuit, ni le jour,

Ella baila detrás de las nieblas
Elle danse derrière les brouillards

Y tú, busques y corres
Et toi, tu cherches et tu cours,

Pero no hay amor sin historias
Mais y a pas d'amours sans histoires.

Y sueñas, sueñas
Et tu rêves, tu rêves...

¿Qué le gusta, qué quiere?
Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut ?

¿Qué hay de sus sombras que dibuja alrededor de tus ojos?
Et ses ombres qu'elle te dessine autour des yeux ?

¿Qué le gusta?
Qu'est-ce qu'elle aime ?

¿Qué sueña ella, a quién ve?
Qu'est-ce qu'elle rêve, qui elle voit ?

¿Qué hay de esas cuerdas que envuelve tus brazos?
Et ces cordes qu'elle t'enroule autour des bras ?

¿Qué le gusta?
Qu'est-ce qu'elle aime ?

Te escucharé decirme sus suspiros, sus cordones
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles,

Bueno, si lo piensas, ya no es realmente hermosa
Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle,

Que has pasado por tiempos más fuertes antes
Que t'es déjà passé par des moments plus forts,

Desde que
Depuis...

Ella no sale de tu memoria
Elle n'en sort plus de ta mémoire

No por la noche, no por el día
Ni la nuit, ni le jour,

Ella baila detrás de las nieblas
Elle danse derrière les brouillards

Y tú, busques y corres
Et toi, tu cherches et tu cours,

Pero no hay amor sin historias
Mais y a pas d'amours sans histoires.

Oh, estás soñando, estás soñando
Oh tu rêves, tu rêves...

Ella no sale de tu memoria
Elle n'en sort plus de ta mémoire

Ella baila detrás de las nieblas
Elle danse derrière les brouillards

Y he pasado por la misma historia
Et moi j'ai vécu la même histoire

Desde que he estado contando los días
Depuis je compte les jours...

Desde que he estado contando los días
Depuis je compte les jours...

Desde que he estado contando los días
Depuis je compte les jours...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção