visualizaciones de letras 7.148

Ne S'Aimer Que La Nuit

Emmanuel Moire

Letra

Nos Amar a Noite Inteira

Ne S'Aimer Que La Nuit

Eu te vejo, eu te vejo, mas nós somos dois estranhosJe te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers
Você me vê, você me vê, e é como se a gente se falasseTu me vois, tu me vois et c'est comme si on parlait
Eu pergunto, pergunto o seu nome aos convidadosJe demande, je demande ton prénom, aux invités
Eu avanço, eu avanço, e nossas mãos podem se tocarJe m'avance, je m'avance et nos mains peuvent se toucher
Elas se tocam antes de se soltaremElles se touchent avant de se lâcher
E nossas bocas só fazem observarEt nos bouchent ne font que regarder
A gente espera, a gente espera até mais tardeOn attend, on attend tout à l'heure

Poderíamos fazer amorOn pourrait faire l'amour
Mas o amor é feito de quê?Mais l'amour c'est fait de quoi?
Poderíamos nos cortejarOn peut se faire la cour
E acabar na sua casa ou na minhaEt finir chez toi, chez moi
Você poderia até dizer que me amaTu pourrais même, dire que tu m'aimes
Nós podemos tambémOn peut aussi
Nos amar apenas essa noiteNe s'aimer que la nuit

Você me diz, me diz que lá fora podemos conversarTu me dis, tu me dis que dehors, on peut parler
Eu te sigo, te sigo, está tudo bem nos beijarmosJe te suis, je te suis c'est d'accord, pour t'embrasser
Nós nos beijamos antes de nos abraçarmosOn s'embrasse avant de s'enlacer
Nós nos abraçamos antes de continuarmosOn s'enlace avant de continuer
Agora, agora é a horaMaintenant, maintenant que c'est l'heure

Poderíamos fazer amorOn pourrait faire l'amour
Mas o amor é feito de quê?Mais l'amour c'est fait de quoi?
Poderíamos nos cortejarOn peut se faire la cour
E acabar na sua casa ou na minhaEt finir chez toi, chez moi
Você poderia até dizer que me amaTu pourrais même, dire que tu m'aimes
Nós podemos tambémOn peut aussi
Nos amar apenas essa noiteNe s'aimer que la nuit

Deixemos o dia clarearLaissons faire le jour
Ele nos dirá em trocaIl nous dira en retour
Depois da noiteAprès la nuit
Se isso é amorSi c'est de l'amour
Se for, é a nossa vezSi c'est bien de notre tour
Depois da noiteAprès la nuit

Você está aqui, eu estou aqui e nós somos dois estranhosTu es là, je suis là et nous sommes, deux étrangers
Dois estranhosDeux étrangers

Poderíamos fazer amorOn pourrait faire l'amour
Mas o amor é feito de quê?Mais l'amour c'est fait de quoi?
Poderíamos nos cortejarOn peut se faire la cour
E acabar na sua casa ou na minhaEt finir chez toi, chez moi
Você poderia até dizer que me amaTu pourrais même, dire que tu m'aimes
Nós podemos tambémOn peut aussi
Nos amar apenas essa noiteNe s'aimer que la nuit

Escrita por: Emmanuel Moire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por gabriel y traducida por Marcelo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel Moire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección