Tradução automática

Al Final
Emmanuel
Am Ende
Al Final
Am Ende lässt du mich allein, blutend vor Weinen,Al final me dejas solo desangrando de llorar,
ohne Frühling in meinen Händen, um zu lieben,sin primaveras en mis manos para amar,
das Leben entgleitet mirla vida se me va
mit deiner Liebe.con tu querer
Am Ende hüllst du mich ein in quälende Einsamkeit,Al final me cubres todo de angustiosa soledad
denn ich ahne, dass du niemals zurückkehren wirst,porque presagio que jamás regresaras
und ich ohne deinen Blick,y yo sin tu mirar
was soll ich tun?que voy a hacer?
Du weißt genau, dass du mich motiviert hast zu lieben,Sabes bien que tu me motivaste para amar
dass ich von dir die Intimität erfunden habe,que yo invente de ti la intimidad,
als ich dich provozierte, Frau zu sein,cuando te provocaba ser mujer,
und sieh,y ya vez
dass ich, obwohl ich der Troubadour deiner Nacht bin,que aun siendo de tu noche el trovador
meiner Nacht die Illusion verweigerst,le niegas a mi noche la ilusión
einen neuen Tag erblicken zu lassen.de ver un nuevo día amanecer,
Wo auch immer du bist,donde estés
ich bitte dich nur, vergiss nicht,solo te pido que no vayas a olvidar
dass ich, um dich zu lieben, wie ein Christus,que por amarte como un cristo me quede
mit offenen Armen geblieben bin!con los brazos abiertos!.
Am Ende!…Al final!….




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: