Traducción generada automáticamente

La Guadalupana (part. Alexander Hacha)
Emmanuel
The Guadalupana (feat. Alexander Hacha)
La Guadalupana (part. Alexander Hacha)
Great mother, mother of our godsHuey tonantzin, tonanzin
Great motherHuey tonantzin
From the sky on a beautiful morningDesde el cielo una hermosa mañana,
From the sky on a beautiful morningDesde el cielo una hermosa mañana,
The Guadalupana, the GuadalupanaLa guadalupana, la guadalupana,
The Guadalupana came down to TepeyacLa guadalupana bajo al tepeyac
Pleading, she joined her handsSuplicante juntaba sus manos
Pleading, she joined her handsSuplicante juntaba sus manos
And they were Mexicans, and they were MexicansY eran mexianos, y eran mexicanos
Their bearing and their faceY eran mexicanos su porte y su faz.
Juan Diego passed through the mountainPor el monte pasaba juan diego
Juan Diego passed through the mountainPor el monte pasaba juan diego
And he approached, and he approachedY acercóse luego y acercóse luego
And he approached upon hearing the singingY acercóse luego al oír cantar
Hail Mary, I beg you to take care of our livesAve maria, te suplico que cuides de nuestas vidas
Even if they are empty or lost, many soulsAun que esten vacias o perdidas muchas almas
Cry out for calm in these days by just guidingClama calma en estos dias con solo guiar a
Lead me to find wisdom but nothingQue me lleven a encontrar sabiduria pero nada
Many people do not know that faith moves mountainsMucha gente no sabe que la fe mueve montañas
And can suddenly change what is known asY puede cambiar de repente lo que se conoce como
A bad streak, full of grace you illuminate me inMala racha llena eres de gracia me iluminas en
Moments of misfortuneMomentos de desgracia
My mother, to you is my praiseMadre mia, para ti es mi alabanza
I choose this hill, I choose this hillEste cerro elijo, este cerro elijo
I choose this hill to be my altarEste cerro elijo para ser mi altar
Since then for the MexicanDesde entonces para el mexicano,
Since then for the MexicanDesde entonces para el mexicano
To be Guadalupano, to be GuadalupanoSer guadalupano, ser guadalupano
To be Guadalupano is something essentialSer guadalupano es algo escencial
To be Guadalupano is something essentialSer guadalupano es algo escencial
To be GuadalupanoSer guadalupano.
This song is for the brown-skinned woman, look, from the heartEsta canción es para la morena, mira, de corazón
Great mother, mother of our godsHuey tonantzin, tonanzin
Great mother (repeats)Huey tonantzin (se repite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: