Traducción generada automáticamente

Me Tira do Rumo (part. Rosana)
Emmanuel
Me Saca del Camino (part. Rosana)
Me Tira do Rumo (part. Rosana)
Aún no sé quién juega con mi placerAinda não sei quem é que brinca com meu prazer
Actuando como una gata, arrogante y complicadaAgindo como uma gata, petulante e complicada
Deseándome a sus piesMe desejando aos seus pés
Me habla haciendo dramaMe fala fazendo cena
Creando un problema másCriando mais um problema
Y cuando está acompañadoE quando fica acompanhado
Me provoca, cara a caraMe atiça, cara a cara
Me incita hasta que tiembleMe provocando até que eu trema
Ah, me tientaAh, me tenta
Me aturdeMe tonteia
Ah, me enciendeAh, me acende
Me incendiaMe incendeia
LárgateDá o fora
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSe eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal
Me saca del camino (saca del camino)Me tira do rumo (tira do rumo)
Me saca del camino (saca del camino)Me tira do rumo (tira do rumo)
No escucha si digo que síNão escuta se falo sim
Sus ojos dicen que noSeus olhos dizem que não
Siente que no me ganaSente que não me vence
Me convence a perderMe convence a perder
Totalmente la razónTotalmente a razão
Ella me deja diferenteEla me deixa diferente
Amándome discretamenteMe amando discretamente
No quiero controlarmeNão quero me controlar
Solo intentar besarteSó tentar lhe beijar
Sabiendo que ella me entiendeSabendo que ela me entende
Ah, me tientaAh, me tenta
Me aturdeMe tonteia
Ah, me enciendeAh, me acende
Me incendiaMe incendeia
LárgateDá o fora
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSe eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal
Me saca del camino (me saca del camino)Me tira do rumo (me tira do rumo)
Me saca del camino (me saca del camino)Me tira do rumo (me tira do rumo)
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSe eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal
Me saca del camino (me saca, me saca)Me tira do rumo (me tira, me tira)
Me saca del camino (me saca, me saca)Me tira do rumo (me tira, me tira)
Déjame quererte para míDeixa eu te querer pra mim
Solo para míSó pra mim
Siempre másSempre mais
Porque sé que te amoPois eu sei que eu te amo
Quiero quererte asíQuero te querer assim
Solo para míSó pra mim
Siempre másSempre mais
Es tu nombre el que llamoÉ teu nome que eu chamo
Quiero quererte asíQuero te querer assim
Solo para míSó pra mim
Siempre másSempre mais
Es tu nombre el que llamoÉ teu nome que eu chamo
Déjame quererte para míDeixa eu te querer pra mim
Solo para míSó pra mim
Siempre másSempre mais
Porque sé que te amoPois eu sei que eu te amo
Ah, me tientaAh, me tenta
Me aturdeMe tonteia
Ah, me enciendeAh, me acende
Me incendiaMe incendeia
LárgateDá o fora
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSe eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal
Me saca del camino (me saca, me saca)Me tira do rumo (me tira, me tira)
Me saca del camino (me saca, me saca)Me tira do rumo (me tira, me tira)
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSeu eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal
Me saca del camino (me saca del camino)Me tira do rumo (me tira do rumo)
Me saca del camino (me saca del camino)Me tira do rumo (me tira do rumo)
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSe eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal
Me saca del caminoMe tira do rumo
Me saca del caminoMe tira do rumo
No sé a dónde va, cómo viveNão sei pra onde vai, como vive
Con quién es buenaCom quem é legal
Siempre es igual (siempre igual)É sempre igual (sempre igual)
Si yo avanzo, retrocede, resisteSe eu avanço, recua, resiste
De un modo fatalDe um modo fatal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: